“Mas para que proibir falar em alemão?”: restrições linguísticas no Vale do Rio dos Sinos/RS durante o Estado Novo (1939-1945) = “But why forbid speaking in German?”: linguistic restrictions in the Rio dos Sinos Valley, RS during the Estado Novo (1939-1945) = “¿Pero por qué prohibir hablar alemán?”: restricciones lingüísticas en Vale do Rio dos Sinos/RS durante el Estado Novo (1939-1945)

Este artigo investiga o impacto da proibição do uso de idiomas estrangeiros, estabelecida pelo Decreto-Lei federal n. º 1. 545/1939, sobre a população de imigrantes e descendentes alemães no Vale do Rio dos Sinos/RS. Tal decreto foi formulado durante o Estado Novo (1937-1945), governo ditatorial che...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Gälzer, Fernanda
Format: Article
Language:Spanish
Published: Editora da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (EDIPUCRS) 2024-01-01
Series:Estudos Ibero Americanos
Subjects:
Online Access:https://revistaseletronicas.pucrs.br/iberoamericana/article/view/45832/28625
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850177231009087488
author Gälzer, Fernanda
author_facet Gälzer, Fernanda
author_sort Gälzer, Fernanda
collection DOAJ
description Este artigo investiga o impacto da proibição do uso de idiomas estrangeiros, estabelecida pelo Decreto-Lei federal n. º 1. 545/1939, sobre a população de imigrantes e descendentes alemães no Vale do Rio dos Sinos/RS. Tal decreto foi formulado durante o Estado Novo (1937-1945), governo ditatorial chefiado por Getúlio Vargas, que, entre outros projetos, pretendia consolidar a identidade brasileira, principalmente por meio da imposição do uso do idioma nacional. A pesquisa explora como a proibição se estendeu aos diversos espaços cotidianos e como a população se adaptou ao contexto de proibições, com base em relatos de história oral de indivíduos que vivenciaram o período, correspondências da Prefeitura Municipal de São Leopoldo e os jornais locais Correio de São Leopoldoe O 5 de Abril
format Article
id doaj-art-e5c08bd8d3394ed58579169cae14fba7
institution OA Journals
issn 0101-4064
1980-864X
language Spanish
publishDate 2024-01-01
publisher Editora da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (EDIPUCRS)
record_format Article
series Estudos Ibero Americanos
spelling doaj-art-e5c08bd8d3394ed58579169cae14fba72025-08-20T02:19:02ZspaEditora da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (EDIPUCRS)Estudos Ibero Americanos0101-40641980-864X2024-01-01501ID45832000508703“Mas para que proibir falar em alemão?”: restrições linguísticas no Vale do Rio dos Sinos/RS durante o Estado Novo (1939-1945) = “But why forbid speaking in German?”: linguistic restrictions in the Rio dos Sinos Valley, RS during the Estado Novo (1939-1945) = “¿Pero por qué prohibir hablar alemán?”: restricciones lingüísticas en Vale do Rio dos Sinos/RS durante el Estado Novo (1939-1945)Gälzer, FernandaEste artigo investiga o impacto da proibição do uso de idiomas estrangeiros, estabelecida pelo Decreto-Lei federal n. º 1. 545/1939, sobre a população de imigrantes e descendentes alemães no Vale do Rio dos Sinos/RS. Tal decreto foi formulado durante o Estado Novo (1937-1945), governo ditatorial chefiado por Getúlio Vargas, que, entre outros projetos, pretendia consolidar a identidade brasileira, principalmente por meio da imposição do uso do idioma nacional. A pesquisa explora como a proibição se estendeu aos diversos espaços cotidianos e como a população se adaptou ao contexto de proibições, com base em relatos de história oral de indivíduos que vivenciaram o período, correspondências da Prefeitura Municipal de São Leopoldo e os jornais locais Correio de São Leopoldoe O 5 de Abrilhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/iberoamericana/article/view/45832/28625imigrantes alemães - brasilpolítica - linguagemportuguêsciências sociais
spellingShingle Gälzer, Fernanda
“Mas para que proibir falar em alemão?”: restrições linguísticas no Vale do Rio dos Sinos/RS durante o Estado Novo (1939-1945) = “But why forbid speaking in German?”: linguistic restrictions in the Rio dos Sinos Valley, RS during the Estado Novo (1939-1945) = “¿Pero por qué prohibir hablar alemán?”: restricciones lingüísticas en Vale do Rio dos Sinos/RS durante el Estado Novo (1939-1945)
Estudos Ibero Americanos
imigrantes alemães - brasil
política - linguagem
português
ciências sociais
title “Mas para que proibir falar em alemão?”: restrições linguísticas no Vale do Rio dos Sinos/RS durante o Estado Novo (1939-1945) = “But why forbid speaking in German?”: linguistic restrictions in the Rio dos Sinos Valley, RS during the Estado Novo (1939-1945) = “¿Pero por qué prohibir hablar alemán?”: restricciones lingüísticas en Vale do Rio dos Sinos/RS durante el Estado Novo (1939-1945)
title_full “Mas para que proibir falar em alemão?”: restrições linguísticas no Vale do Rio dos Sinos/RS durante o Estado Novo (1939-1945) = “But why forbid speaking in German?”: linguistic restrictions in the Rio dos Sinos Valley, RS during the Estado Novo (1939-1945) = “¿Pero por qué prohibir hablar alemán?”: restricciones lingüísticas en Vale do Rio dos Sinos/RS durante el Estado Novo (1939-1945)
title_fullStr “Mas para que proibir falar em alemão?”: restrições linguísticas no Vale do Rio dos Sinos/RS durante o Estado Novo (1939-1945) = “But why forbid speaking in German?”: linguistic restrictions in the Rio dos Sinos Valley, RS during the Estado Novo (1939-1945) = “¿Pero por qué prohibir hablar alemán?”: restricciones lingüísticas en Vale do Rio dos Sinos/RS durante el Estado Novo (1939-1945)
title_full_unstemmed “Mas para que proibir falar em alemão?”: restrições linguísticas no Vale do Rio dos Sinos/RS durante o Estado Novo (1939-1945) = “But why forbid speaking in German?”: linguistic restrictions in the Rio dos Sinos Valley, RS during the Estado Novo (1939-1945) = “¿Pero por qué prohibir hablar alemán?”: restricciones lingüísticas en Vale do Rio dos Sinos/RS durante el Estado Novo (1939-1945)
title_short “Mas para que proibir falar em alemão?”: restrições linguísticas no Vale do Rio dos Sinos/RS durante o Estado Novo (1939-1945) = “But why forbid speaking in German?”: linguistic restrictions in the Rio dos Sinos Valley, RS during the Estado Novo (1939-1945) = “¿Pero por qué prohibir hablar alemán?”: restricciones lingüísticas en Vale do Rio dos Sinos/RS durante el Estado Novo (1939-1945)
title_sort mas para que proibir falar em alemao restricoes linguisticas no vale do rio dos sinos rs durante o estado novo 1939 1945 but why forbid speaking in german linguistic restrictions in the rio dos sinos valley rs during the estado novo 1939 1945 pero por que prohibir hablar aleman restricciones linguisticas en vale do rio dos sinos rs durante el estado novo 1939 1945
topic imigrantes alemães - brasil
política - linguagem
português
ciências sociais
url https://revistaseletronicas.pucrs.br/iberoamericana/article/view/45832/28625
work_keys_str_mv AT galzerfernanda masparaqueproibirfalaremalemaorestricoeslinguisticasnovaledoriodossinosrsduranteoestadonovo19391945butwhyforbidspeakingingermanlinguisticrestrictionsintheriodossinosvalleyrsduringtheestadonovo19391945peroporqueprohibirhablaralemanrestriccioneslinguisticas