Mihail Eminescu, Dora d’Istria şi visul lui Osman
L’article apporte quelques nouvelles informations concernant la genèse de la première partie du poème de Mihaïl Eminescu, Scrisoarea III [Troisième Lettre], en l’occurrence la rédaction personnelle du célèbre poème médiéval turc Le Rêve d’Osman (XIIIe siècle), qu’il choisit comme ouverture de sa cré...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Editura Academiei Române
2014-12-01
|
Series: | Revista de Istorie și Teorie Literară |
Subjects: | |
Online Access: | https://ritl.ro/pdf/2014/22_I_Mihaila.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1841560668867657728 |
---|---|
author | Ileana Mihăilă |
author_facet | Ileana Mihăilă |
author_sort | Ileana Mihăilă |
collection | DOAJ |
description | L’article apporte quelques nouvelles informations concernant la genèse de la première partie du poème de Mihaïl Eminescu, Scrisoarea III [Troisième Lettre], en l’occurrence la rédaction personnelle du célèbre poème médiéval turc Le Rêve d’Osman (XIIIe siècle), qu’il choisit comme ouverture de sa création poétique à structure polyphonique. Si, depuis le début du XXe siècle, la critique roumaine a identifié comme source première d’Eminescu la relation du baron Joseph Freiherr von Hammer-Purgstall sur ce poème, intégré dans son ouvrage Geschichte des osmanischen Reiches (10 vols., 1827–1835), dont, selon les recherches de Perpessicius, Eminescu avait entrepris la traduction de la première partie, en revanche personne n’a observé certains détails non dépourvus d’intérêt qui rapproche la version d’Eminescu de la présentation du même poème par Dora d’Istria dans son ouvrage La poésie des ottomans (Paris, Maisonneuve, 1877, publié antérieurement dans la Revue des Deux Mondes en 1873). Or, selon Perpessicius, les premières versions manuscrites du Rêve d’Osman d’Eminescu étant de 1878, il est très probable qu’Eminescu ait consulté également l’ouvrage de Dora d’Istria et ait utilisé certaines solutions qu’elle avait intégrées dans sa propre version. |
format | Article |
id | doaj-art-e3875e72187440b19221f9c8be02df25 |
institution | Kabale University |
issn | 0034-8392 3061-4201 |
language | deu |
publishDate | 2014-12-01 |
publisher | Editura Academiei Române |
record_format | Article |
series | Revista de Istorie și Teorie Literară |
spelling | doaj-art-e3875e72187440b19221f9c8be02df252025-01-03T20:37:47ZdeuEditura Academiei RomâneRevista de Istorie și Teorie Literară0034-83923061-42012014-12-0181-4347356Mihail Eminescu, Dora d’Istria şi visul lui OsmanIleana Mihăilă0Institutul de Istorie şi Teorie Literară „G. Călinescu” al Academiei RomâneL’article apporte quelques nouvelles informations concernant la genèse de la première partie du poème de Mihaïl Eminescu, Scrisoarea III [Troisième Lettre], en l’occurrence la rédaction personnelle du célèbre poème médiéval turc Le Rêve d’Osman (XIIIe siècle), qu’il choisit comme ouverture de sa création poétique à structure polyphonique. Si, depuis le début du XXe siècle, la critique roumaine a identifié comme source première d’Eminescu la relation du baron Joseph Freiherr von Hammer-Purgstall sur ce poème, intégré dans son ouvrage Geschichte des osmanischen Reiches (10 vols., 1827–1835), dont, selon les recherches de Perpessicius, Eminescu avait entrepris la traduction de la première partie, en revanche personne n’a observé certains détails non dépourvus d’intérêt qui rapproche la version d’Eminescu de la présentation du même poème par Dora d’Istria dans son ouvrage La poésie des ottomans (Paris, Maisonneuve, 1877, publié antérieurement dans la Revue des Deux Mondes en 1873). Or, selon Perpessicius, les premières versions manuscrites du Rêve d’Osman d’Eminescu étant de 1878, il est très probable qu’Eminescu ait consulté également l’ouvrage de Dora d’Istria et ait utilisé certaines solutions qu’elle avait intégrées dans sa propre version.https://ritl.ro/pdf/2014/22_I_Mihaila.pdfmihaïl eminescudora d’istriale rêve d’osmanjoseph von hammerperpessicius |
spellingShingle | Ileana Mihăilă Mihail Eminescu, Dora d’Istria şi visul lui Osman Revista de Istorie și Teorie Literară mihaïl eminescu dora d’istria le rêve d’osman joseph von hammer perpessicius |
title | Mihail Eminescu, Dora d’Istria şi visul lui Osman |
title_full | Mihail Eminescu, Dora d’Istria şi visul lui Osman |
title_fullStr | Mihail Eminescu, Dora d’Istria şi visul lui Osman |
title_full_unstemmed | Mihail Eminescu, Dora d’Istria şi visul lui Osman |
title_short | Mihail Eminescu, Dora d’Istria şi visul lui Osman |
title_sort | mihail eminescu dora d istria si visul lui osman |
topic | mihaïl eminescu dora d’istria le rêve d’osman joseph von hammer perpessicius |
url | https://ritl.ro/pdf/2014/22_I_Mihaila.pdf |
work_keys_str_mv | AT ileanamihaila mihaileminescudoradistriasivisulluiosman |