Reenquadrando o conflito na tradução
Tendo em vista a teoria narrativa e o conceito de enquadre segundo a concepção desenvolvida pela literatura referente a movimentos sociais, este artigo explora diversos caminhos pelos quais tradutores e intérpretes destacam, enfraquecem e modificam aspectos polêmicos da(s) narrativa(s) produzida(s)...
Saved in:
| Main Authors: | Cristiane Roscoe-Bessa, Flávia Lamberti |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2018-09-01
|
| Series: | Cadernos de Tradução |
| Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/54938 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Estudos da Tradução e Literatura Comparada: conflito e complementaridade
by: Walter Carlos Costa
Published: (2015-04-01) -
O fim da tradução
by: Sallis, John
Published: (2005-01-01) -
Escuta e responsabilidade na relação com o outro em tradução
by: Mauricio Mendonça Cardozo
Published: (2013-10-01) -
Mediação de conflitos na educação escolar
by: Rafael Fonseca de Castro, et al.
Published: (2025-04-01) -
Bleich ou o paradoxo da tradução
by: Gilles Jean Abes
Published: (2009-12-01)