Les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais apprenant le swahili oral
Résumé : Cet article vise à examiner les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais lors de l’apprentissage du swahili oral. Les données sont issues de l’observation des leçons en classe de swahili oral dans trois classes des trois universités burundaises dans l’objectif de re...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
CRAC, INSAAC
2025-09-01
|
| Series: | Akofena |
| Online Access: | https://www.revueakofena.com/wp-content/uploads/2025/08/18-S17v04-10-Mathieu-BAMPORUBUSA-George-ALAO-Odile-RACINE_219-236.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849233704080113664 |
|---|---|
| author | Mathieu BAMPORUBUSA, George ALAO & Odile RACINE |
| author_facet | Mathieu BAMPORUBUSA, George ALAO & Odile RACINE |
| author_sort | Mathieu BAMPORUBUSA, George ALAO & Odile RACINE |
| collection | DOAJ |
| description | Résumé : Cet article vise à examiner les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais lors de l’apprentissage du swahili oral. Les données sont issues de l’observation des leçons en classe de swahili oral dans trois classes des trois universités burundaises dans l’objectif de recueillir, classer et analyser les erreurs influencées par le kirundi qui est la langue maternelle de la majorité des Burundais. L’article tentera d’expliquer les causes de ces erreurs comme le recommande la théorie de l’analyse des erreurs de Corder (1967 : 161-170) qui stipule que « les erreurs ne sont pas des échecs, mais des indices de développement linguistique, que les erreurs sont perçues comme des étapes d’apprentissage d’une langue étrangère. Cette théorie vise alors à identifier, décrire et expliquer les erreurs pour mieux comprendre le processus d’acquisition ». En effet, le kirundi comme langue nationale au Burundi est perçu comme une richesse incontestable d’un côté mais un obstacle à l’apprentissage d’autres langues étrangères de l’autre côté. A cela, les résultats ont mis en lumière des erreurs phonologiques, grammaticales et lexicales commises par les étudiants burundais en swahili en raison de l’influence que le kirundi exerce sur l’apprentissage du swahili oral. Pourtant, à l’aide des stratégies adéquates adoptées par les enseignants, une pratique régulière du swahili et une immersion linguistique dans les communautés de locuteurs du swahili, les étudiants burundais peuvent réduire ces difficultés et maîtriser le swahili, qui, d’ailleurs, partage certaines structures linguistiques avec le kirundi.
Mots-clés : Apprentissage, difficultés linguistiques, étudiants burundais, swahili oral, kirundi |
| format | Article |
| id | doaj-art-e2e300e3954e4827b353f4a738987f5a |
| institution | Kabale University |
| issn | 2706-6312 2708-0633 |
| language | deu |
| publishDate | 2025-09-01 |
| publisher | CRAC, INSAAC |
| record_format | Article |
| series | Akofena |
| spelling | doaj-art-e2e300e3954e4827b353f4a738987f5a2025-08-20T04:03:27ZdeuCRAC, INSAACAkofena2706-63122708-06332025-09-0121710.48734/akofena.n017.vol.2.18.2025Les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais apprenant le swahili oralMathieu BAMPORUBUSA, George ALAO & Odile RACINERésumé : Cet article vise à examiner les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais lors de l’apprentissage du swahili oral. Les données sont issues de l’observation des leçons en classe de swahili oral dans trois classes des trois universités burundaises dans l’objectif de recueillir, classer et analyser les erreurs influencées par le kirundi qui est la langue maternelle de la majorité des Burundais. L’article tentera d’expliquer les causes de ces erreurs comme le recommande la théorie de l’analyse des erreurs de Corder (1967 : 161-170) qui stipule que « les erreurs ne sont pas des échecs, mais des indices de développement linguistique, que les erreurs sont perçues comme des étapes d’apprentissage d’une langue étrangère. Cette théorie vise alors à identifier, décrire et expliquer les erreurs pour mieux comprendre le processus d’acquisition ». En effet, le kirundi comme langue nationale au Burundi est perçu comme une richesse incontestable d’un côté mais un obstacle à l’apprentissage d’autres langues étrangères de l’autre côté. A cela, les résultats ont mis en lumière des erreurs phonologiques, grammaticales et lexicales commises par les étudiants burundais en swahili en raison de l’influence que le kirundi exerce sur l’apprentissage du swahili oral. Pourtant, à l’aide des stratégies adéquates adoptées par les enseignants, une pratique régulière du swahili et une immersion linguistique dans les communautés de locuteurs du swahili, les étudiants burundais peuvent réduire ces difficultés et maîtriser le swahili, qui, d’ailleurs, partage certaines structures linguistiques avec le kirundi. Mots-clés : Apprentissage, difficultés linguistiques, étudiants burundais, swahili oral, kirundihttps://www.revueakofena.com/wp-content/uploads/2025/08/18-S17v04-10-Mathieu-BAMPORUBUSA-George-ALAO-Odile-RACINE_219-236.pdf |
| spellingShingle | Mathieu BAMPORUBUSA, George ALAO & Odile RACINE Les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais apprenant le swahili oral Akofena |
| title | Les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais apprenant le swahili oral |
| title_full | Les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais apprenant le swahili oral |
| title_fullStr | Les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais apprenant le swahili oral |
| title_full_unstemmed | Les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais apprenant le swahili oral |
| title_short | Les difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants burundais apprenant le swahili oral |
| title_sort | les difficultes linguistiques rencontrees par les etudiants burundais apprenant le swahili oral |
| url | https://www.revueakofena.com/wp-content/uploads/2025/08/18-S17v04-10-Mathieu-BAMPORUBUSA-George-ALAO-Odile-RACINE_219-236.pdf |
| work_keys_str_mv | AT mathieubamporubusageorgealaoodileracine lesdifficulteslinguistiquesrencontreesparlesetudiantsburundaisapprenantleswahilioral |