Recourir à une autre langue que celle enseignée : qu’en pensent les enseignants ?

Que pensent les enseignants de langues de l’Éducation nationale du recours à d’autres langues que celles qu’ils enseignent ? Alternent-ils les langues ? Pourquoi ? Avec quelles fréquences et dans quelles situations ? Ce sont les principales questions auxquelles cet article apporte des éléments de r...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ibtissam CHENOUF, M’hand AMMOUDEN
Format: Article
Language:Arabic
Published: University of Ahmed Draia - Adrar 2024-12-01
Series:Langues & Cultures
Subjects:
Online Access:https://jlc.univ-adrar.edu.dz/index.php?journal=jlc&page=article&op=view&path[]=304
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850102244518658048
author Ibtissam CHENOUF
M’hand AMMOUDEN
author_facet Ibtissam CHENOUF
M’hand AMMOUDEN
author_sort Ibtissam CHENOUF
collection DOAJ
description Que pensent les enseignants de langues de l’Éducation nationale du recours à d’autres langues que celles qu’ils enseignent ? Alternent-ils les langues ? Pourquoi ? Avec quelles fréquences et dans quelles situations ? Ce sont les principales questions auxquelles cet article apporte des éléments de réponses. Les résultats issus d’un questionnaire rempli par 523 enseignants exerçant dans les trois paliers de l’Éducation nationale algérienne (Primaire, Moyen et Secondaire) permettent de conclure que la majorité d’entre eux déclarent utiliser d’autres langues en classe. Cependant, cette pratique demeure encore très stigmatisée par plusieurs de nos enquêtés. Par ailleurs, ceux qui recourent à d’autres langues le font principalement pour favoriser la compréhension et pour remédier aux blocages de leurs apprenants. Les objectifs relatifs, par exemple, à la sensibilisation des apprenants aux transferts positifs entre les langues ou au développement de la compétence plurilingue ne sont évoqués que par une infime minorité. Abstract What do national education language teachers think of using other languages than they teach? Do they use code switching? Why? With what frequencies and in which situations? These are the main questions to which elements of answers this article provides. The results of a questionnaire have been fulfilled by 523 teachers who are instructing in the three levels of Algerian National Education (Primary, Middle and Secondary) allow us to conclude that the majority of them proclaim that they use other languages in the classroom. However, this process is still very stigmatized by many of our respondents. In addition, those who are supposed use other languages are mainly to promote understanding and to remedy the obstacles and difficulties of their learners. Among the goals and objectives is raising learners' awareness of positive shifts between languages or the development of multilingual competence are only mentioned by a tiny minority.
format Article
id doaj-art-e29ff7c4b3a94bab85e4816e756cd234
institution DOAJ
issn 2716-8093
2716-8212
language Arabic
publishDate 2024-12-01
publisher University of Ahmed Draia - Adrar
record_format Article
series Langues & Cultures
spelling doaj-art-e29ff7c4b3a94bab85e4816e756cd2342025-08-20T02:39:48ZaraUniversity of Ahmed Draia - AdrarLangues & Cultures2716-80932716-82122024-12-01502Recourir à une autre langue que celle enseignée : qu’en pensent les enseignants ? Ibtissam CHENOUF 0M’hand AMMOUDEN1Université de Béjaia / ALGÉRIEUniversité de Béjaia / ALGÉRIE Que pensent les enseignants de langues de l’Éducation nationale du recours à d’autres langues que celles qu’ils enseignent ? Alternent-ils les langues ? Pourquoi ? Avec quelles fréquences et dans quelles situations ? Ce sont les principales questions auxquelles cet article apporte des éléments de réponses. Les résultats issus d’un questionnaire rempli par 523 enseignants exerçant dans les trois paliers de l’Éducation nationale algérienne (Primaire, Moyen et Secondaire) permettent de conclure que la majorité d’entre eux déclarent utiliser d’autres langues en classe. Cependant, cette pratique demeure encore très stigmatisée par plusieurs de nos enquêtés. Par ailleurs, ceux qui recourent à d’autres langues le font principalement pour favoriser la compréhension et pour remédier aux blocages de leurs apprenants. Les objectifs relatifs, par exemple, à la sensibilisation des apprenants aux transferts positifs entre les langues ou au développement de la compétence plurilingue ne sont évoqués que par une infime minorité. Abstract What do national education language teachers think of using other languages than they teach? Do they use code switching? Why? With what frequencies and in which situations? These are the main questions to which elements of answers this article provides. The results of a questionnaire have been fulfilled by 523 teachers who are instructing in the three levels of Algerian National Education (Primary, Middle and Secondary) allow us to conclude that the majority of them proclaim that they use other languages in the classroom. However, this process is still very stigmatized by many of our respondents. In addition, those who are supposed use other languages are mainly to promote understanding and to remedy the obstacles and difficulties of their learners. Among the goals and objectives is raising learners' awareness of positive shifts between languages or the development of multilingual competence are only mentioned by a tiny minority. https://jlc.univ-adrar.edu.dz/index.php?journal=jlc&page=article&op=view&path[]=304didactique du plurilinguismealternance codiquetraductionlangue premièrelangue cible
spellingShingle Ibtissam CHENOUF
M’hand AMMOUDEN
Recourir à une autre langue que celle enseignée : qu’en pensent les enseignants ?
Langues & Cultures
didactique du plurilinguisme
alternance codique
traduction
langue première
langue cible
title Recourir à une autre langue que celle enseignée : qu’en pensent les enseignants ?
title_full Recourir à une autre langue que celle enseignée : qu’en pensent les enseignants ?
title_fullStr Recourir à une autre langue que celle enseignée : qu’en pensent les enseignants ?
title_full_unstemmed Recourir à une autre langue que celle enseignée : qu’en pensent les enseignants ?
title_short Recourir à une autre langue que celle enseignée : qu’en pensent les enseignants ?
title_sort recourir a une autre langue que celle enseignee qu en pensent les enseignants
topic didactique du plurilinguisme
alternance codique
traduction
langue première
langue cible
url https://jlc.univ-adrar.edu.dz/index.php?journal=jlc&page=article&op=view&path[]=304
work_keys_str_mv AT ibtissamchenouf recourirauneautrelanguequecelleenseigneequenpensentlesenseignants
AT mhandammouden recourirauneautrelanguequecelleenseigneequenpensentlesenseignants