Літературний бренд, який (не) змінює канон: кейс Марії Матіос

Марія Матіос належить до української літературної генерації так званих «вісімдесятників» (покоління, яке активно заявило про себе у 80-ті роки ХХ століття). Прозовий доробок письменниці значний, наклади – фантастичні для українського книжкового ринку, прихильність масового читача безперечна. Тобто...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Svitlana Vardevanian
Format: Article
Language:English
Published: Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University 2023-06-01
Series:Pitannâ Lìteraturoznavstva
Subjects:
Online Access:http://pytlit.chnu.edu.ua/article/view/287586
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849691208624898048
author Svitlana Vardevanian
author_facet Svitlana Vardevanian
author_sort Svitlana Vardevanian
collection DOAJ
description Марія Матіос належить до української літературної генерації так званих «вісімдесятників» (покоління, яке активно заявило про себе у 80-ті роки ХХ століття). Прозовий доробок письменниці значний, наклади – фантастичні для українського книжкового ринку, прихильність масового читача безперечна. Тобто маємо справу з літературним брендом. Однак цей дуже затребуваний видавництвами, читачами, перекладачами, відзначений багатьма преміями літературний бренд не увійшов у літературний канон. Літературна критика здебільшого відводить прозі Марії Матіос місце в так званій «масовій» літературі, твори письменниці відсутні в шкільній програмі. Прозові тексти Марії Матіос – це переплетення історичної та феміноцентричної тем. Але історична тема у прозі Матіос подається не зі звичного для подібних тем ракурсу. Читач не бачить історієтворчих поворотів і переворотів, які здійснюються зазвичай у столицях, він спостерігає за наслідками, що спричинили великі історичні події в маленькому буковинському селі Розтоки. Селі, яке для самої авторки є не периферією, а центром, бо вона в ньому народилася. І так само периферійною щодо патріархального маскулінного центру є «друга стать», від імені якої ведеться оповідь у більшості текстів письменниці. Жінки Марії Матіос проговорюють свої психологічні та тілесні досвіди виживання у часи великих соціальних потрясінь. Прозові тексти Марії Матіос осмислюють колоніальні травми української пам’яті, центруючи периферійне. Авторка залучає одну з найактуальніших деколоніальних наративних стратегій – архівний імпульс. Письменниця делегітимує офіційно трансльовану колишньою метрополією історію; акцентує на історії національного спротиву. Проза Марії Матіос важлива й потрібна для глибокого осягнення нашого літературного канону.
format Article
id doaj-art-e28c4f7ebadc47eebe79d5685d364566
institution DOAJ
issn 2306-2908
language English
publishDate 2023-06-01
publisher Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University
record_format Article
series Pitannâ Lìteraturoznavstva
spelling doaj-art-e28c4f7ebadc47eebe79d5685d3645662025-08-20T03:21:06ZengYuriy Fedkovych Chernivtsi National UniversityPitannâ Lìteraturoznavstva2306-29082023-06-0110710.31861/pytlit2023.107.016Літературний бренд, який (не) змінює канон: кейс Марії МатіосSvitlana Vardevanian0Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича Марія Матіос належить до української літературної генерації так званих «вісімдесятників» (покоління, яке активно заявило про себе у 80-ті роки ХХ століття). Прозовий доробок письменниці значний, наклади – фантастичні для українського книжкового ринку, прихильність масового читача безперечна. Тобто маємо справу з літературним брендом. Однак цей дуже затребуваний видавництвами, читачами, перекладачами, відзначений багатьма преміями літературний бренд не увійшов у літературний канон. Літературна критика здебільшого відводить прозі Марії Матіос місце в так званій «масовій» літературі, твори письменниці відсутні в шкільній програмі. Прозові тексти Марії Матіос – це переплетення історичної та феміноцентричної тем. Але історична тема у прозі Матіос подається не зі звичного для подібних тем ракурсу. Читач не бачить історієтворчих поворотів і переворотів, які здійснюються зазвичай у столицях, він спостерігає за наслідками, що спричинили великі історичні події в маленькому буковинському селі Розтоки. Селі, яке для самої авторки є не периферією, а центром, бо вона в ньому народилася. І так само периферійною щодо патріархального маскулінного центру є «друга стать», від імені якої ведеться оповідь у більшості текстів письменниці. Жінки Марії Матіос проговорюють свої психологічні та тілесні досвіди виживання у часи великих соціальних потрясінь. Прозові тексти Марії Матіос осмислюють колоніальні травми української пам’яті, центруючи периферійне. Авторка залучає одну з найактуальніших деколоніальних наративних стратегій – архівний імпульс. Письменниця делегітимує офіційно трансльовану колишньою метрополією історію; акцентує на історії національного спротиву. Проза Марії Матіос важлива й потрібна для глибокого осягнення нашого літературного канону. http://pytlit.chnu.edu.ua/article/view/287586Марія Матіоссучасна українська літературалітературний канонколоніальна травмаархівний імпульс у мистецтвінаративні стратегії
spellingShingle Svitlana Vardevanian
Літературний бренд, який (не) змінює канон: кейс Марії Матіос
Pitannâ Lìteraturoznavstva
Марія Матіос
сучасна українська література
літературний канон
колоніальна травма
архівний імпульс у мистецтві
наративні стратегії
title Літературний бренд, який (не) змінює канон: кейс Марії Матіос
title_full Літературний бренд, який (не) змінює канон: кейс Марії Матіос
title_fullStr Літературний бренд, який (не) змінює канон: кейс Марії Матіос
title_full_unstemmed Літературний бренд, який (не) змінює канон: кейс Марії Матіос
title_short Літературний бренд, який (не) змінює канон: кейс Марії Матіос
title_sort літературний бренд який не змінює канон кейс марії матіос
topic Марія Матіос
сучасна українська література
літературний канон
колоніальна травма
архівний імпульс у мистецтві
наративні стратегії
url http://pytlit.chnu.edu.ua/article/view/287586
work_keys_str_mv AT svitlanavardevanian líteraturnijbrendâkijnezmínûêkanonkejsmaríímatíos