El retorno al fundamento de la Metafísica

Prólogo del traductor:  El presente ensayo sirve de prólogo al libro ya clásico de Heidegger, Was ist Metaphysik, V. Klostermann, Frankfurt, 1949, en su quinta edición, enriquecida también con un breve epílogo. El prólogo tiene la misma extensión casi que el ensayo prologado, y va, en la edición cit...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Martin Heiddeger, Rafael Gutiérrez Girardot (trad.)
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de Colombia 1952-01-01
Series:Ideas y Valores
Subjects:
Online Access:https://revistas.unal.edu.co/index.php/idval/article/view/29051
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Prólogo del traductor:  El presente ensayo sirve de prólogo al libro ya clásico de Heidegger, Was ist Metaphysik, V. Klostermann, Frankfurt, 1949, en su quinta edición, enriquecida también con un breve epílogo. El prólogo tiene la misma extensión casi que el ensayo prologado, y va, en la edición citada de las paginas 7 a 21. En esta traducción se ha procurado seguir de la manera más fiel el criterio literal, que es el único posible en las traducciones heideggerianas.  Este es el criterio que, por otra parte,  han seguido José Gaos y A. Wagner de Reyna.  Se han utilizado las traducciones de estos dos autores,  para algunas palabras.  En cada caso se indica la pertenencia.  También hemos tenido en cuenta algunas traducciones del Maestro Xavier Zubiri, dadas en su explicación de Heidegger en el curso Cuerpo y Alma, en Madrid, durante 1950-51. No se ha procurado embellecer el texto, ni limar las asperezas que, pasadas al español, ofrece la sintaxis heideggeriana. En poquísimos casos se ha cambiado la puntuación.  Si se tiene en cuenta que las traducciones de Heidegger prestan escaso servicio si no se tiene al frente el texto alemán,  se justificaran las imperfecciones de esta traducción.
ISSN:0120-0062
2011-3668