„Безмерно счастлив”. O adwerbialnych wykładnikach wysokiego stopnia intensywności emocji w języku rosyjskim i polskim
The paper is devoted to adverbial markers of the high level of emotions in Russian and Polish. The following types of intensifiers are analysed: очень, безмерно, крайне, невероятно, невыносимо, необыкновенно, несказанно, сильно, смертельно, страш- но, ужасно, чертовски, чрезвычайно; bardzo, nieprawd...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Adam Mickiewicz University in Poznań
2018-11-01
|
| Series: | Studia Rossica Posnaniensia |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/16624 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850055128339447808 |
|---|---|
| author | Zofia Czapiga |
| author_facet | Zofia Czapiga |
| author_sort | Zofia Czapiga |
| collection | DOAJ |
| description | The paper is devoted to adverbial markers of the high level of emotions in Russian and Polish. The following types of intensifiers are analysed: очень, безмерно, крайне, невероятно, невыносимо, необыкновенно, несказанно, сильно, смертельно, страш- но, ужасно, чертовски, чрезвычайно; bardzo, nieprawdopodobnie, niewiarygodnie, niezmiernie, niezwykle, ogromnie, okropnie, piekielnie, potwornie, straszliwie, strasznie, szalenie. They express the level of emotional intensity in a way that is above average. They refer to the emotional state named by an adjective or a participle, an adverb (predicative), or a verb. Most of them serve to intensify both positive and negative emotions. |
| format | Article |
| id | doaj-art-e10dec3d42724d4a8c2be752c7118928 |
| institution | DOAJ |
| issn | 0081-6884 |
| language | deu |
| publishDate | 2018-11-01 |
| publisher | Adam Mickiewicz University in Poznań |
| record_format | Article |
| series | Studia Rossica Posnaniensia |
| spelling | doaj-art-e10dec3d42724d4a8c2be752c71189282025-08-20T02:52:03ZdeuAdam Mickiewicz University in PoznańStudia Rossica Posnaniensia0081-68842018-11-014310.14746/strp.2018.43.3„Безмерно счастлив”. O adwerbialnych wykładnikach wysokiego stopnia intensywności emocji w języku rosyjskim i polskimZofia Czapiga0Uniwersytet Rzeszowski, Rzeszów — PolskaThe paper is devoted to adverbial markers of the high level of emotions in Russian and Polish. The following types of intensifiers are analysed: очень, безмерно, крайне, невероятно, невыносимо, необыкновенно, несказанно, сильно, смертельно, страш- но, ужасно, чертовски, чрезвычайно; bardzo, nieprawdopodobnie, niewiarygodnie, niezmiernie, niezwykle, ogromnie, okropnie, piekielnie, potwornie, straszliwie, strasznie, szalenie. They express the level of emotional intensity in a way that is above average. They refer to the emotional state named by an adjective or a participle, an adverb (predicative), or a verb. Most of them serve to intensify both positive and negative emotions.https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/16624intensityintensifieremotionadverbRussian languagePolish language |
| spellingShingle | Zofia Czapiga „Безмерно счастлив”. O adwerbialnych wykładnikach wysokiego stopnia intensywności emocji w języku rosyjskim i polskim Studia Rossica Posnaniensia intensity intensifier emotion adverb Russian language Polish language |
| title | „Безмерно счастлив”. O adwerbialnych wykładnikach wysokiego stopnia intensywności emocji w języku rosyjskim i polskim |
| title_full | „Безмерно счастлив”. O adwerbialnych wykładnikach wysokiego stopnia intensywności emocji w języku rosyjskim i polskim |
| title_fullStr | „Безмерно счастлив”. O adwerbialnych wykładnikach wysokiego stopnia intensywności emocji w języku rosyjskim i polskim |
| title_full_unstemmed | „Безмерно счастлив”. O adwerbialnych wykładnikach wysokiego stopnia intensywności emocji w języku rosyjskim i polskim |
| title_short | „Безмерно счастлив”. O adwerbialnych wykładnikach wysokiego stopnia intensywności emocji w języku rosyjskim i polskim |
| title_sort | безмерно счастлив o adwerbialnych wykladnikach wysokiego stopnia intensywnosci emocji w jezyku rosyjskim i polskim |
| topic | intensity intensifier emotion adverb Russian language Polish language |
| url | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/16624 |
| work_keys_str_mv | AT zofiaczapiga bezmernosčastlivoadwerbialnychwykładnikachwysokiegostopniaintensywnosciemocjiwjezykurosyjskimipolskim |