نقد تطبیقی شعر «سگها و گرگها» از مهدی اخوان ثالث و شاندور پتوفی
ادبیات ایران طی دو دورۀ ترجمه، بالندگی و شکوفایی قابل توجهی را تجربه کردهاست؛ نخست در تحول و انتقال زبان و ادبیات فارسی از دورۀ پهلوی به فارسی دَری است و دوره دوم با آغاز مشروطیت. از طریقِ ترجمه، تحولات چشمگیری در قلمرو فرهنگ، زبان و ادبیات ایران ایجادشد؛ آثار بدیع و ماندگاری به تأثیر ترجمه پدیدآمد...
Saved in:
| Main Author: | منصور پیرانی |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fas |
| Published: |
University of Tehran
2022-01-01
|
| Series: | پژوهش ادبیات معاصر جهان |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://jor.ut.ac.ir/article_83413_e49c90537b05256797dc606fd56e093d.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
نفی بندگی و ستایش آزادگی در "مرگ گرگ" نوشته وین یی و "سگ ها و گرگ ها" اثر اخوان ثالث
by: حسن فروغی, et al.
Published: (2019-01-01) -
خوانش ریالیستیِ مجموعهداستان کوتاهِ «گرگها و دهکده»
by: غلام رسول رحمانی
Published: (2022-09-01) -
کارآفرینی روستایی: چالشها و فرصتها
by: سعید کریمی
Published: (2014-09-01) -
موقعیت بلاکینگها و بارشها در ایران
by: نرگس ناصری, et al.
Published: (2021-07-01) -
کمدی الهی و منطق الطیر : نگاهی به تفاوت ها و شباهت ها
by: سید محمد مرندی, et al.
Published: (2006-09-01)