Percepción del alumnado de Traducción Multimedia acerca de la traducción automatizada frente a la traducción humana para la localización de un sitio web
Este estudio describe un diseño preexperimental y exploratorio desarrollado a lo largo de dos cursos académicos, en el que 57 estudiantes de una institución de educación superior se enfrentaron a la simulación de un proyecto de traducción inversa (español-inglés) para el sitio web de una cervecería...
Saved in:
| Main Author: | Mar Ogea-Pozo |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2025-08-01
|
| Series: | Cadernos de Tradução |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/101897 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
LAS ESTRATEGIAS DE INTERNACIONALIZACIÓN EN LA TRADUCCIÓN PUBLICITARIA
by: Raquel De Pedro Ricoy
Published: (2007-05-01) -
La posedición como herramienta para el desarrollo de las competencias en traducción inversa: una experiencia docente
by: Cristina Plaza Lara
Published: (2022-12-01) -
La traducción literaria asistida por ordenador aplicada a la novela histórica (alemán-español): entrenamiento y comparación de sistemas de traducción automática
by: Pilar Castillo Bernal
Published: (2022-12-01) -
“Más bellas y más infieles que nunca”. Usos y percepciones en materia tecnológica entre el profesorado de traducción jurídica de España
by: Robert Martinez-Carrasco
Published: (2022-12-01) -
<em>Traducción automática: conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición</em>
by: María Ferragud Ferragud
Published: (2022-12-01)