Towards the translation of multilingual Bible study guides for the Seventh-Day Adventist Church in Southern Africa
Southern Publishing Association, the publishing house of the SA Seventh-day Adventist Churches, provides Bible Study Guides for its church members. In South Africa, the English source text is translated into five languages, namely Sesotho, isiXhosa, TshiVenda, isiZulu and Afrikaans. The study guide...
Saved in:
Main Authors: | J. A. Naudé, G. Gelderbloem |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of the Free State
2009-12-01
|
Series: | Acta Theologica |
Online Access: | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/2296 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Colonial interference in the translations of the Bible in Southern Sotho
by: T. J. Makutoane, et al.
Published: (2009-12-01) -
Towards the design for a new Bible translation in Sesotho
by: T. J. Makutoane, et al.
Published: (2008-12-01) -
The Afrikaans Bible translations and apartheid
by: J. A. Naudé
Published: (2001-06-01) -
Twentieth-century English Bible translations
by: J. A. Naudé
Published: (2005-12-01) -
Introduction: Contemporary translation studies and Bible translation
by: J. A. Naudé, et al.
Published: (2002-06-01)