DISCUSSION ON THE TYPES OF LITERARY TRANSLATION IN THE SOVIET TRANSLATION STUDIES
The article discusses the theory and history of literary translation in the Soviet Union, The article discusses the theory and history of literary translation in the Soviet Union, namely, the dispute between Moscow and St. Petersburg schools of translation. The main focus is on the c...
Saved in:
| Main Author: | Nathalie R. Neiman |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Russian Academy of Sciences, A.M. Gorky Institute of World Literature
2017-06-01
|
| Series: | Studia Litterarum |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://studlit.ru/images/2017-2-2/Neiman.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Ethical Dilemmas in Literary Translation: The Memoirs of Andrew Ryan, One of the Chief Translators of Bab-ı Ali
by: Halise Gülmüş Sırkıntı
Published: (2023-05-01) -
Corpus-based translation research: its development and implications for general, literary and Bible translation
by: A. Kruger
Published: (2002-06-01) -
Literary translators' associations and the construction of translation as literature in Spain
by: Juan Carmona-Zabala
Published: (2025-08-01) -
Performance of Google Translate, Microsoft Translator, and DeepL Translator: Error Analysis of Translation Result
by: Tira Nur Fitria
Published: (2023-09-01) -
“Transportation” between contradictory worlds in Seamus Heaney’s poem “Lightenings viii” and its translation into French
by: Elizabeth PEARCE
Published: (2025-06-01)