Construcciones idiomáticas con el verbo salir en español, inglés y rumano
El objetivo de este trabajo es estudiar el comportamiento semántico del verbo salir en distintas combinaciones de palabras, principalmente las combinaciones que presentan cierto grado de fijación como lo son las construcciones idiomáticas o metafóricas. Es decir, el estudio se centrará en analizar...
Saved in:
| Main Author: | Romana Radulescu |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2005-12-01
|
| Series: | Verba Hispanica |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/3687 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Inferencias y mecanismos de expresión en rumano y en español
by: Mihaela Topor
Published: (2007-12-01) -
CASE SUFFIXES IN SALIR TURKISH / SALIR TÜRKÇESİNDE HÂL EKLERİ
by: Ersin TERES
Published: (2010-02-01) -
Variación sintáctica en español con verbos no predicativos desde una perspectiva microparamétrica: construcciones existenciales, copulativas y semicopulativas
by: Silvia Gumiel-Molina, et al.
Published: (2024-12-01) -
Um estudo comparativo das expressões idiomáticas
by: Wertheimer, Ana Maria Coelho Silva
Published: (2004-01-01) -
The verb chr(38)quot;to attendchr(38)quot; and its different meanings = O verbo chr(38)quot;to attendchr(38)quot; e seus diferentes significados
by: Marques, Giuliana de Abreu Freitas, et al.
Published: (2012-01-01)