What happens when one picks up the Greek text?
A few issues of hermeneutic nature related to Bible translation are considered. It is argued that the chosen philosophical framework (for instance, a modernist or postmodern approach) determines the way in which any process of translation is approached. Attention then shifts to some of the presuppo...
Saved in:
Main Author: | J. G. van der Watt |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of the Free State
2002-06-01
|
Series: | Acta Theologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/1603 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Corpus-based translation research: its development and implications for general, literary and Bible translation
by: A. Kruger
Published: (2002-06-01) -
An overview of recent developments in translation studies with special reference to the implications for Bible translation
by: J. A. Naudé
Published: (2002-06-01) -
Towards a "literary" translation of the Scriptures: with special reference to a "poetic" rendition
by: E. R. Wendland
Published: (2002-06-01) -
Some considerations on Bible translation as complex process
by: J. G. van der Watt, et al.
Published: (2002-06-01) -
The language ecology of a new Afrikaans Bible
by: F. Ponelis
Published: (2002-06-01)