RUSSIAN-VIETNAMESE POETRY TRANSLATION: HUMAN VS. NEURAL NETWORKS
For centuries, translation has served as a vital tool for intercultural communication. In the modern era - the age of digitalization - artificial intelligence (AI) has profoundly impacted all aspects of human society. Neural network-based systems can translate diverse texts in a short time and even...
Saved in:
| Main Author: | Dang Thi Thu Huong |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Udmurt University Publishing Center
2025-07-01
|
| Series: | Многоязычие в образовательном пространстве |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.udsu.ru/multilingualism/article/view/9904/8206 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Avetik Isahakyan’s Love Poetry in Translations by Mikhail Dudin
by: Z. G. Ayryan
Published: (2017-04-01) -
M.L. Matusovsky as a Translator of Ukrainian Poetry: Using the Example of M. Bazhan’s Poem “Prologue to Memories”
by: Irina P. Zaitseva
Published: (2025-07-01) -
“In a Miracle Wellspring” of Goethe’s Poetry: Comments on the Role of Translated Poetry in a Small Literature
by: Liina Lukas
Published: (2023-08-01) -
The Notion of Metaphysical Language and the Policy of Translation by Pyotr Vyasemsky
by: Dmitry V. Tokarev
Published: (2023-12-01) -
The Adventures of Pushkin in Scandinavia: A Survey of Pushkin's Translations into Swedish, Norwegian, and Danish
by: Evgenia V. Vorobyeva
Published: (2020-03-01)