Functional approaches in translation studies in Germany
In the early phase of translation studies in Germany, contrastive linguistics played a major role. I shall briefly describe this approach so that the functional approach will become clearer by contrast. Influenced by the representatives of stylistique comparée, Vinay/Darbelnet (1968) Wolfram Wilss,...
Saved in:
| Main Author: | Paul Kussmaul |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
1997-01-01
|
| Series: | Ilha do Desterro |
| Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/8420 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Systemic Functional Linguistics as Approach to Translation
by: Yousif Ali Omer , et al.
Published: (2021-08-01) -
Scientific Translation and its Social Functions: a Descriptive-Functional Approach to Scientific Textbook Translation in China
by: Fan Xiangtao
Published: (2007-01-01) -
Germany: Europe’s China
by: Paul Dobrescu, et al.
Published: (2013-06-01) -
Health‐Related Quality of Life and Everyday Functioning in the Flood‐Affected Population in Germany ‐ A Case Study of the 2021 Floods in West Germany
by: Nivedita Sairam, et al.
Published: (2025-06-01) -
The Trends of Functionalist Translations and Christiane Nord's Function and Loyalty Approach
by: FAISAL KAMAL HAIDRI
Published: (2025-06-01)