Médiation linguistique et activités de traduction dans l’enseignement des langues de spécialité : une pratique didactique revisitée
The purpose of this article is to present an exploratory approach which took place in an Applied Foreign Languages Department, based on the recently developed CEFR descriptors for cross-linguistic mediation. This approach focuses on the dynamics of the combination of activities and mediation strateg...
Saved in:
| Main Authors: | Eleftheria Dogoriti, Georges Iseris, Theodore Vyzas |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Université Jean Moulin - Lyon 3
2018-04-01
|
| Series: | Lexis: Journal in English Lexicology |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/lexis/1210 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
L’annotation et le tag comme supports à l’amélioration de performances en traduction spécialisée
by: Elefthéria Dogoriti, et al.
Published: (2013-06-01) -
Didactics of specialized translation – Experiences and observations on student translation errors in the case of a wine-related document
by: Nadja Dobnik
Published: (2019-12-01) -
Le discours spécialisé et le spécialisé du discours : repères pour l’analyse du discours en anglais de spécialité
by: Michel PETIT
Published: (2010-09-01) -
Resolution of Chronic Inflammation, Restoration of Epigenetic Disturbances and Correction of Dysbiosis as an Adjunctive Approach to the Treatment of Atopic Dermatitis
by: Gregory Livshits, et al.
Published: (2024-11-01) -
Specialized pro-resolving mediators in neutrophil apoptosis regulation: unlocking novel therapeutic potential in kidney diseases
by: Yi Kang, et al.
Published: (2025-05-01)