Reconocimiento y transparencia de unidades fraseológicas gastronómicas en estudiantes de ELE

Este artículo presenta los resultados de un estudio realizado con estudiantes de ELE para comprobar su capacidad de comprensión de determinadas unidades fraseológicas y su idiomaticidad. Como punto de partida, se propone un enfoque múltiple donde se integra la fraseología dentro de la etnolingüísti...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Jose Manuel Miralles García
Format: Article
Language:English
Published: Universitat Autònoma de Barcelona; Departament de Filologia Espanyola 2024-12-01
Series:Fraseolex
Subjects:
Online Access:https://revistes.uab.cat/fraseolex/article/view/76
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Este artículo presenta los resultados de un estudio realizado con estudiantes de ELE para comprobar su capacidad de comprensión de determinadas unidades fraseológicas y su idiomaticidad. Como punto de partida, se propone un enfoque múltiple donde se integra la fraseología dentro de la etnolingüística, pues se defiende la idoneidad de las unidades fraseológicas gastronómicas como ejemplo de expresiones importantes desde el punto de vista cultural, debido a su composición léxica, el acervo cultural que contienen y su especificidad idiomática. En particular, las unidades fraseológicas gastronómicas son expresiones cuyo sentido figurado muestran cierta transparencia, dado que contienen elementos léxicos que los aprendientes pueden reconocer con facilidad a priori –los alimentos– y las metáforas simples a las que aluden permiten su comprensión si se fomenta la búsqueda de su motivación. De esta forma, en el estudio observacional, los participantes fueron alentados a buscar la lógica subyacente al significado idiomático, tratando de incitar determinadas asociaciones conceptuales mediante estrategias cognitivas concretas. Los resultados obtenidos revelan que la transparencia que muestran puede estar condicionada por factores externos como el contexto, la lengua materna o el nivel lingüístico, y factores internos como las metáforas en las que se basan o el nivel de idiomaticidad. La propia capacidad de reconocimiento y comprensión del aprendiente indica la posibilidad de su introducción y enseñanza incluso en niveles principiantes.
ISSN:2938-155X