“Migrânea” and “enxaqueca”: not opposite, but complementary words

ABSTRACT In this opinion paper, the authors discuss historical and etymological aspects of the term “migrânea” and refute the most common criticisms regarding its adoption by the Brazilian Headache Society in the official translation of the International Classification of Headache Disorders.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Fernando KOWACS, Célia Aparecida de Paula ROESLER, Raimundo Pereira SILVA-NÉTO
Format: Article
Language:English
Published: Thieme Revinter Publicações
Series:Arquivos de Neuro-Psiquiatria
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2021000300248&tlng=en
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849471525040685056
author Fernando KOWACS
Célia Aparecida de Paula ROESLER
Raimundo Pereira SILVA-NÉTO
author_facet Fernando KOWACS
Célia Aparecida de Paula ROESLER
Raimundo Pereira SILVA-NÉTO
author_sort Fernando KOWACS
collection DOAJ
description ABSTRACT In this opinion paper, the authors discuss historical and etymological aspects of the term “migrânea” and refute the most common criticisms regarding its adoption by the Brazilian Headache Society in the official translation of the International Classification of Headache Disorders.
format Article
id doaj-art-d26c134fced344eab5eb81c284cb6995
institution Kabale University
issn 1678-4227
language English
publisher Thieme Revinter Publicações
record_format Article
series Arquivos de Neuro-Psiquiatria
spelling doaj-art-d26c134fced344eab5eb81c284cb69952025-08-20T03:24:48ZengThieme Revinter PublicaçõesArquivos de Neuro-Psiquiatria1678-422710.1590/0004-282x-anp-2020-0292“Migrânea” and “enxaqueca”: not opposite, but complementary wordsFernando KOWACSCélia Aparecida de Paula ROESLERRaimundo Pereira SILVA-NÉTOABSTRACT In this opinion paper, the authors discuss historical and etymological aspects of the term “migrânea” and refute the most common criticisms regarding its adoption by the Brazilian Headache Society in the official translation of the International Classification of Headache Disorders.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2021000300248&tlng=enMigraine DisordersHeadacheTerminology
spellingShingle Fernando KOWACS
Célia Aparecida de Paula ROESLER
Raimundo Pereira SILVA-NÉTO
“Migrânea” and “enxaqueca”: not opposite, but complementary words
Arquivos de Neuro-Psiquiatria
Migraine Disorders
Headache
Terminology
title “Migrânea” and “enxaqueca”: not opposite, but complementary words
title_full “Migrânea” and “enxaqueca”: not opposite, but complementary words
title_fullStr “Migrânea” and “enxaqueca”: not opposite, but complementary words
title_full_unstemmed “Migrânea” and “enxaqueca”: not opposite, but complementary words
title_short “Migrânea” and “enxaqueca”: not opposite, but complementary words
title_sort migranea and enxaqueca not opposite but complementary words
topic Migraine Disorders
Headache
Terminology
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2021000300248&tlng=en
work_keys_str_mv AT fernandokowacs migraneaandenxaquecanotoppositebutcomplementarywords
AT celiaaparecidadepaularoesler migraneaandenxaquecanotoppositebutcomplementarywords
AT raimundopereirasilvaneto migraneaandenxaquecanotoppositebutcomplementarywords