THE ISSUE OF CONCEPTUAL EQUIVALENCE IN THE TRANSLATION OF E. HEMINGWAY`S NOVELS INTO AZERBAIJANI
The hypothesis in the paper is that conceptual equivalence as one of the key types of equivalence between the source and the target texts can be achieved not only based on translation strategies in the elements of figurative language such as metaphor, but also based on translation strategies in th...
Saved in:
| Main Authors: | Azad MAMMADOV, Nigar BABAYEVA |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Bulgarian |
| Published: |
South-West University "Neofit Rilski" Publishing House
2025-07-01
|
| Series: | Езиков свят |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://ezikovsvyat.swu.bg/images/stories/issue_23_2_2025/18.Mamadov,%20Babayeva_200-207.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Embellishments from a Linguistic View: a Semiotic Analysis
by: Fatemeh Bahrami
Published: (2018-08-01) -
Metaphorical Conceptualization and its Cultural Foundations in Persian Literature (Case Study: The Metaphor of Love is War)
by: Jahandoost Sabzalipour, et al.
Published: (2019-02-01) -
Metaphorical conceptualization of fear in English and Kurdish
by: Banaz Faisal Shakir, et al.
Published: (2023-12-01) -
German Verbal-Nominal Phrases (stehen, stellen, schließen, fassen + Nomen) through the Prism of Conceptual Schemes
by: A. S. Nozdrina
Published: (2020-10-01) -
The conceptual metaphors of memory: Cases of interdomanial nomadism from computer science to quantum computing
by: Charlène Meyers
Published: (2025-05-01)