ویژگی‌های سببی حروف اضافۀ по و из-за در زبان روسی

حروف اضافۀ سببیпо  و из-за در زبان روسی بیانگر عملی نامطلوب و ناخوشایند و دارای بار منفی است، اما کاربرد آن‌ها از نظر ساختار دستوری متفاوت است و با اسامی مختلفی به‌کار می‌رود. در برخی موارد کاربرد مشابه این حروف اضافه برای بیان علت و سبب انجام کاری، زبان‌آموزان ایرانی را در گفت‌وگو به زبان روسی، همچ...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: علیرضا ولی پور, محمدجواد آهسته
Format: Article
Language:English
Published: The University of Tehran 2013-03-01
Series:پژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی
Subjects:
Online Access:https://jflr.ut.ac.ir/article_53769_bc9c5518b4e6a10ab474fd89845070fe.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849720109292060672
author علیرضا ولی پور
محمدجواد آهسته
author_facet علیرضا ولی پور
محمدجواد آهسته
author_sort علیرضا ولی پور
collection DOAJ
description حروف اضافۀ سببیпо  و из-за در زبان روسی بیانگر عملی نامطلوب و ناخوشایند و دارای بار منفی است، اما کاربرد آن‌ها از نظر ساختار دستوری متفاوت است و با اسامی مختلفی به‌کار می‌رود. در برخی موارد کاربرد مشابه این حروف اضافه برای بیان علت و سبب انجام کاری، زبان‌آموزان ایرانی را در گفت‌وگو به زبان روسی، همچنین در ترجمۀ متون از زبان روسی به فارسی و برعکس دچار مشکل می‌کند. متأسفانه، پژوهشگران ویژگی‌های سببی حروف اضافه را در زبان فارسی آن‌طور که باید و شاید و آن‌گونه که در زبان روسی بیان شده بررسی همه‌جانبه نکرده‌اند. در این راستا، مقالۀ حاضر تفاوت‌ها و مشابهت‌های کاربردی حروف اضافة سببیпо  و из-за در زبان روسی و ویژگی‌های سببی معادل آن‌ها را در زبان فارسی نقد و بررسی می‌کند. مطالعة حاضر تلاشی است نظام‌مند به منظور رفع این مشکل و ارائة راهکارهای مناسب به مترجمان برای ترجمۀ صحیح متون مختلف از زبان فارسی به زبان روسی.
format Article
id doaj-art-cdcce3eba592490a9f95b31c72d5f5d0
institution DOAJ
issn 2588-4123
2588-7521
language English
publishDate 2013-03-01
publisher The University of Tehran
record_format Article
series پژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی
spelling doaj-art-cdcce3eba592490a9f95b31c72d5f5d02025-08-20T03:12:01ZengThe University of Tehranپژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی2588-41232588-75212013-03-013117718510.22059/jflr.2013.5376953769ویژگی‌های سببی حروف اضافۀ по و из-за در زبان روسیعلیرضا ولی پور0محمدجواد آهسته1دانشیار زبان و ادبیات روسی، دانشکدة زبان‏ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایرانکارشناس‌ارشد آموزش زبان روسی، دانشکدة زبان‏ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایرانحروف اضافۀ سببیпо  و из-за در زبان روسی بیانگر عملی نامطلوب و ناخوشایند و دارای بار منفی است، اما کاربرد آن‌ها از نظر ساختار دستوری متفاوت است و با اسامی مختلفی به‌کار می‌رود. در برخی موارد کاربرد مشابه این حروف اضافه برای بیان علت و سبب انجام کاری، زبان‌آموزان ایرانی را در گفت‌وگو به زبان روسی، همچنین در ترجمۀ متون از زبان روسی به فارسی و برعکس دچار مشکل می‌کند. متأسفانه، پژوهشگران ویژگی‌های سببی حروف اضافه را در زبان فارسی آن‌طور که باید و شاید و آن‌گونه که در زبان روسی بیان شده بررسی همه‌جانبه نکرده‌اند. در این راستا، مقالۀ حاضر تفاوت‌ها و مشابهت‌های کاربردی حروف اضافة سببیпо  و из-за در زبان روسی و ویژگی‌های سببی معادل آن‌ها را در زبان فارسی نقد و بررسی می‌کند. مطالعة حاضر تلاشی است نظام‌مند به منظور رفع این مشکل و ارائة راهکارهای مناسب به مترجمان برای ترجمۀ صحیح متون مختلف از زبان فارسی به زبان روسی.https://jflr.ut.ac.ir/article_53769_bc9c5518b4e6a10ab474fd89845070fe.pdfحرف اضافهزبان روسیعلت و معلولویژگی سببیиз-запо
spellingShingle علیرضا ولی پور
محمدجواد آهسته
ویژگی‌های سببی حروف اضافۀ по و из-за در زبان روسی
پژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی
حرف اضافه
زبان روسی
علت و معلول
ویژگی سببی
из-за
по
title ویژگی‌های سببی حروف اضافۀ по و из-за در زبان روسی
title_full ویژگی‌های سببی حروف اضافۀ по و из-за در زبان روسی
title_fullStr ویژگی‌های سببی حروف اضافۀ по و из-за در زبان روسی
title_full_unstemmed ویژگی‌های سببی حروف اضافۀ по و из-за در زبان روسی
title_short ویژگی‌های سببی حروف اضافۀ по و из-за در زبان روسی
title_sort ویژگی‌های سببی حروف اضافۀ по و из за در زبان روسی
topic حرف اضافه
زبان روسی
علت و معلول
ویژگی سببی
из-за
по
url https://jflr.ut.ac.ir/article_53769_bc9c5518b4e6a10ab474fd89845070fe.pdf
work_keys_str_mv AT ʿlyrḍạwlypwr wyzẖgyhạysbbyḥrwfạḍạfەpowizzadrzbạnrwsy
AT mḥmdjwạdậhsth wyzẖgyhạysbbyḥrwfạḍạfەpowizzadrzbạnrwsy