Listening as part of the teaching of simultaneous translation: how to program activities and put them into practice

This study proposes some ideas about simultaneous translation teaching from Spanish into Russian, using the texts and speeches video pronounced in Spanish language with all multimedia information pertaining to the speaker: ondemand video(s), the country statement, a summary of the statement, audio f...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nina Koroleva
Format: Article
Language:Russian
Published: Moscow State Institute of International Relations (MGIMO) 2018-09-01
Series:Ибероамериканские тетради
Subjects:
Online Access:https://www.iberpapers.org/jour/article/view/310
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849693639850065920
author Nina Koroleva
author_facet Nina Koroleva
author_sort Nina Koroleva
collection DOAJ
description This study proposes some ideas about simultaneous translation teaching from Spanish into Russian, using the texts and speeches video pronounced in Spanish language with all multimedia information pertaining to the speaker: ondemand video(s), the country statement, a summary of the statement, audio files.
format Article
id doaj-art-cdc5164b99094e32840781bcc34e4837
institution DOAJ
issn 2409-3416
2658-5219
language Russian
publishDate 2018-09-01
publisher Moscow State Institute of International Relations (MGIMO)
record_format Article
series Ибероамериканские тетради
spelling doaj-art-cdc5164b99094e32840781bcc34e48372025-08-20T03:20:20ZrusMoscow State Institute of International Relations (MGIMO)Ибероамериканские тетради2409-34162658-52192018-09-0103394210.46272/2409-3416-2018-3-39-42303Listening as part of the teaching of simultaneous translation: how to program activities and put them into practiceNina Koroleva0Universidad MGIMO.This study proposes some ideas about simultaneous translation teaching from Spanish into Russian, using the texts and speeches video pronounced in Spanish language with all multimedia information pertaining to the speaker: ondemand video(s), the country statement, a summary of the statement, audio files.https://www.iberpapers.org/jour/article/view/310simultaneous translationvideoaudiounderstandingcommunicative functionsspeech perceptionlanguage teaching
spellingShingle Nina Koroleva
Listening as part of the teaching of simultaneous translation: how to program activities and put them into practice
Ибероамериканские тетради
simultaneous translation
video
audio
understanding
communicative functions
speech perception
language teaching
title Listening as part of the teaching of simultaneous translation: how to program activities and put them into practice
title_full Listening as part of the teaching of simultaneous translation: how to program activities and put them into practice
title_fullStr Listening as part of the teaching of simultaneous translation: how to program activities and put them into practice
title_full_unstemmed Listening as part of the teaching of simultaneous translation: how to program activities and put them into practice
title_short Listening as part of the teaching of simultaneous translation: how to program activities and put them into practice
title_sort listening as part of the teaching of simultaneous translation how to program activities and put them into practice
topic simultaneous translation
video
audio
understanding
communicative functions
speech perception
language teaching
url https://www.iberpapers.org/jour/article/view/310
work_keys_str_mv AT ninakoroleva listeningaspartoftheteachingofsimultaneoustranslationhowtoprogramactivitiesandputthemintopractice