Russian Translations of Poetic Works by Li Bai: Meaning and Images Interpretation
The works of the great Chinese poet Li Bai, which were studied by large number of works of scientists and admirers of ancient Chinese poetry of the 8th century, are considered. The material involves translations from Chinese made by Russian poets-translators such as A. I. Gitovich, Yu. K. Shchutsky,...
Saved in:
| Main Author: | G. Liu |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2018-10-01
|
| Series: | Научный диалог |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/932 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Analysis of the Meaning of Idioms in Selected Poems of Li Bai (李白)
by: Nuray Pamuk Öztürk
Published: (2024-10-01) -
National Identity in Lyrics of Yeghishe Charents in Translation by Mikhail Dudin
by: Z. G. Ayryan
Published: (2017-05-01) -
Avetik Isahakyan’s Love Poetry in Translations by Mikhail Dudin
by: Z. G. Ayryan
Published: (2017-04-01) -
The impact of sensory modalities and background information on the emotional resonance of Li Bai’s classical poetry
by: Yannan Zhang, et al.
Published: (2025-07-01) -
Ancient Chinese Poem “The Song of Bride”: Features of Translation by A.A. Shtukin
by: Zhiqiang Liu, et al.
Published: (2024-10-01)