Considerações sobre a semântica do "só"

Este artigo trata do item sensível a foco só. Por falta de estudos a seu respeito no português brasileiro (PB), baseamo-nos, sobretudo, no texto de Herburger (2000) Only and even, fazendo adaptações aos nossos dados. Conforme essa autora, uma exigência sintática do only (equivalente ao só no portug...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Mariana Santos Resenes, Letícia Lemos Gritti
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-Graduação em Linguística 2009-04-01
Series:Working Papers em Linguística
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/7108
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Este artigo trata do item sensível a foco só. Por falta de estudos a seu respeito no português brasileiro (PB), baseamo-nos, sobretudo, no texto de Herburger (2000) Only and even, fazendo adaptações aos nossos dados. Conforme essa autora, uma exigência sintática do only (equivalente ao só no português) é a de que ele tem que ter um elemento focalizado no domínio de seu c-comando – o que para os dados do PB acontece ou em sintaxe visível (a maioria dos casos) ou somente em LF. Atesta-se, ainda, que tal elemento pode ocorrer em qualquer posição sintática e atuar sobre qualquer categoria sintática. Vimos também que a autora assume dois tipos de só, o regular only (só padrão) e o scalar only (só escalar) – análise que será questionada, visando defender um único tipo, a partir de uma semântica sensível ao contexto.
ISSN:1984-8420