L´hybridité de la langue française dans Un Sorcier blanc à Zangali de René Philombe
This paper investigates the use of the French language as a tool of literary creativity in the post-independence era in Cameroon. The so-called “standard” and “pure” language, introduced in the colonial period as a means of colonial supremacy, is re-appropriated and subverted in some of its main rul...
Saved in:
| Main Author: | Richard Tsogang Fossi |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fra |
| Published: |
Université Abderrahmane Mira
2016-12-01
|
| Series: | Multilinguales |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/multilinguales/684 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Tracks and Traces of Mont Blanc’s Itineraries: an Approach Through Wayfaring
by: Pierre de Potestad
Published: (2021-04-01) -
Alexandra Velissariou, Aspects dramatiques et écriture de l’oralité dans les Cent Nouvelles Nouvelles
by: Estelle Doudet
Published: (2015-01-01) -
Climbing Mont Blanc (4808 m a.s.l.): What Are the Risks in the Grand Couloir Du Goûter and On the North Face of Mont Blanc Du Tacul?
by: Ludovic Ravanel, et al.
Published: (2023-11-01) -
En recuerdo de René Zavaleta
by: Cayetano Llobet
Published: (2019-11-01) -
Traces et tracés des itinéraires du mont Blanc : une approche par l’itinérance
by: Pierre de Potestad
Published: (2021-01-01)