O papel da tradução da L1 para a L2 no currículo de escrita em L2
Certos educadores tem restrições à tradução da L1 para a L2, no currículo do ensino da escrita em L2; alguns, inclusive, posicionam-se contra a introdução da tradução no currículo da escrita em L2. No presente artigo, o autor tenta elucidar a relação entre escrita e tradução, esclarece o inter-relac...
Saved in:
| Main Author: | Huang, Harry J. |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Spanish |
| Published: |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
1991-01-01
|
| Series: | Letras de Hoje |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/16130/10591 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Second language pedagogy and translation: the role of learners’ own-language and explicit instruction revisited
by: Kupske, Felipe Flores
Published: (2015-01-01) -
A questão da primazia da fala no ensino de língua estrangeira
by: Gonçalves, Ana Maria Zilles
Published: (1977-01-01) -
A fidedignidade da análise de erros
by: Rocha, Fernando José da
Published: (1977-01-01) -
Os exercícios estruturais no aprendizado de línguas estrangeiras
by: Magro, Maria Cristina, et al.
Published: (1977-01-01) -
Atenção ao input e aprendizagem o papel da instrução explícita na aquisição do espanhol como L2
by: Finger, Ingrid, et al.
Published: (2009-01-01)