Production as translation: the merchant of Venice on the “foreign” stage
In recent years, seventeenth-century classical drama has increasingly traversed national borders and become accessible to “foreign” audiences through modern productions based on translations and / or new versions that interrogate the original textual author-ity. The very act of translation, of deny...
Saved in:
| Main Author: | Susan L. Fischer |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
1999-01-01
|
| Series: | Ilha do Desterro |
| Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/8184 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The Merchant of Venice /
by: Shakespeare, William, 1564-1616
Published: (2010) -
The Merchant of Venice /
by: Shakespeare, William, 1564-1616
Published: (2010) -
The merchant of Venice /
by: Shakespeare, William, 1564-1616
Published: (2006) -
Taking chances: Gambling and Providence in Shakespeare’s Merchant of Venice
by: Louise Fang
Published: (2021-05-01) -
Captured by Religious Texts: The Jew as a Child in the Merchant of Venice and the Jew of Malta
by: Hamza Ladjroud
Published: (2019-06-01)