TRANSLATION AND VALIDATION OF A SCALE TO ASSESS THE PHYSICAL EXAMINATION SKILLS OF BRAZILIAN NURSES
Objective: To translate, adapt, and validate, for the Brazilian context, a scale for assessing physical examination skills and to measure the frequency of Brazilian nurses performing these skills. Method: A methodological study conducted between September 2021 and August 2022 in Vitória, Espírito...
Saved in:
| Main Authors: | , , , , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Federal do Paraná
2024-08-01
|
| Series: | Cogitare Enfermagem |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistas.ufpr.br/cogitare/article/view/96007 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850285264578019328 |
|---|---|
| author | Jéssica Alexandra Majevski Endlich Carla Aparecida do Nascimento Mozer Lucyara Silvares dos Santos Lorena Barros Furieri Mirian Fioresi |
| author_facet | Jéssica Alexandra Majevski Endlich Carla Aparecida do Nascimento Mozer Lucyara Silvares dos Santos Lorena Barros Furieri Mirian Fioresi |
| author_sort | Jéssica Alexandra Majevski Endlich |
| collection | DOAJ |
| description |
Objective: To translate, adapt, and validate, for the Brazilian context, a scale for assessing physical examination skills and to measure the frequency of Brazilian nurses performing these skills.
Method: A methodological study conducted between September 2021 and August 2022 in Vitória, Espírito Santo. A scale was translated and cross-culturally adapted according to Fortes CPDD and Araújo AP. The instrument was evaluated by judges, with content validity, and applied to nurses. Descriptive and inferential statistics were used to analyze the data.
Results: The scale was translated, adapted, and validated, achieving semantic and conceptual equivalence (content validity index: 0.99 for clarity and 0.98 for relevance). When applied, 80% of the skills were performed frequently.
Conclusion: After translation, adaptation, and validation, the instrument became viable for application in research related to Brazilian nursing, which can contribute to improving the care provided.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-c5fa1ec5b43447bb9e913fd6e00d29e3 |
| institution | OA Journals |
| issn | 1414-8536 2176-9133 |
| language | English |
| publishDate | 2024-08-01 |
| publisher | Universidade Federal do Paraná |
| record_format | Article |
| series | Cogitare Enfermagem |
| spelling | doaj-art-c5fa1ec5b43447bb9e913fd6e00d29e32025-08-20T01:47:21ZengUniversidade Federal do ParanáCogitare Enfermagem1414-85362176-91332024-08-0129TRANSLATION AND VALIDATION OF A SCALE TO ASSESS THE PHYSICAL EXAMINATION SKILLS OF BRAZILIAN NURSESJéssica Alexandra Majevski EndlichCarla Aparecida do Nascimento MozerLucyara Silvares dos SantosLorena Barros FurieriMirian Fioresi Objective: To translate, adapt, and validate, for the Brazilian context, a scale for assessing physical examination skills and to measure the frequency of Brazilian nurses performing these skills. Method: A methodological study conducted between September 2021 and August 2022 in Vitória, Espírito Santo. A scale was translated and cross-culturally adapted according to Fortes CPDD and Araújo AP. The instrument was evaluated by judges, with content validity, and applied to nurses. Descriptive and inferential statistics were used to analyze the data. Results: The scale was translated, adapted, and validated, achieving semantic and conceptual equivalence (content validity index: 0.99 for clarity and 0.98 for relevance). When applied, 80% of the skills were performed frequently. Conclusion: After translation, adaptation, and validation, the instrument became viable for application in research related to Brazilian nursing, which can contribute to improving the care provided. https://revistas.ufpr.br/cogitare/article/view/96007Physical ExaminationNursing ProcessTranslatingNursing AssessmentClinical Reasoning. |
| spellingShingle | Jéssica Alexandra Majevski Endlich Carla Aparecida do Nascimento Mozer Lucyara Silvares dos Santos Lorena Barros Furieri Mirian Fioresi TRANSLATION AND VALIDATION OF A SCALE TO ASSESS THE PHYSICAL EXAMINATION SKILLS OF BRAZILIAN NURSES Cogitare Enfermagem Physical Examination Nursing Process Translating Nursing Assessment Clinical Reasoning. |
| title | TRANSLATION AND VALIDATION OF A SCALE TO ASSESS THE PHYSICAL EXAMINATION SKILLS OF BRAZILIAN NURSES |
| title_full | TRANSLATION AND VALIDATION OF A SCALE TO ASSESS THE PHYSICAL EXAMINATION SKILLS OF BRAZILIAN NURSES |
| title_fullStr | TRANSLATION AND VALIDATION OF A SCALE TO ASSESS THE PHYSICAL EXAMINATION SKILLS OF BRAZILIAN NURSES |
| title_full_unstemmed | TRANSLATION AND VALIDATION OF A SCALE TO ASSESS THE PHYSICAL EXAMINATION SKILLS OF BRAZILIAN NURSES |
| title_short | TRANSLATION AND VALIDATION OF A SCALE TO ASSESS THE PHYSICAL EXAMINATION SKILLS OF BRAZILIAN NURSES |
| title_sort | translation and validation of a scale to assess the physical examination skills of brazilian nurses |
| topic | Physical Examination Nursing Process Translating Nursing Assessment Clinical Reasoning. |
| url | https://revistas.ufpr.br/cogitare/article/view/96007 |
| work_keys_str_mv | AT jessicaalexandramajevskiendlich translationandvalidationofascaletoassessthephysicalexaminationskillsofbraziliannurses AT carlaaparecidadonascimentomozer translationandvalidationofascaletoassessthephysicalexaminationskillsofbraziliannurses AT lucyarasilvaresdossantos translationandvalidationofascaletoassessthephysicalexaminationskillsofbraziliannurses AT lorenabarrosfurieri translationandvalidationofascaletoassessthephysicalexaminationskillsofbraziliannurses AT mirianfioresi translationandvalidationofascaletoassessthephysicalexaminationskillsofbraziliannurses |