Quem é Shar em Nw e suas traduções para o português? Um estudo da representação da personagem baseado em valores atitudinais
Resumo: Este trabalho se apoia na perspectiva martiniana da Linguística Sistêmico-Funcional (MARTIN 1992, MARTIN; ROSE 2007) para abordar a tradução como reinstanciação interlinguística (SOUZA, 2010), adotando um enfoque interpessoal. O objetivo é estudar a representação de uma personagem da narra...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2019-05-01
|
| Series: | Ilha do Desterro |
| Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/59815 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849763513217581056 |
|---|---|
| author | Taís Paulilo Blauth Célia Maria Magalhães |
| author_facet | Taís Paulilo Blauth Célia Maria Magalhães |
| author_sort | Taís Paulilo Blauth |
| collection | DOAJ |
| description |
Resumo:
Este trabalho se apoia na perspectiva martiniana da Linguística Sistêmico-Funcional (MARTIN 1992, MARTIN; ROSE 2007) para abordar a tradução como reinstanciação interlinguística (SOUZA, 2010), adotando um enfoque interpessoal. O objetivo é estudar a representação de uma personagem da narrativa NW e de suas traduções para o português e elucidar as implicações das variações semânticas para o posicionamento potencial do leitor dos textos traduzidos. A análise se baseia no sistema da Valoração (MARTIN; WHITE 2005) e o texto selecionado para a investigação é um excerto de um capítulo do romance contemporâneo britânico NW, de Zadie Smith (2012), com suas traduções em português brasileiro e europeu. A análise revela variações em maior e menor grau, principalmente de carga valorativa, em atitudes associadas à personagem.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-c4056e7ee2f5447aa1066920ecb32815 |
| institution | DOAJ |
| issn | 0101-4846 2175-8026 |
| language | English |
| publishDate | 2019-05-01 |
| publisher | Universidade Federal de Santa Catarina |
| record_format | Article |
| series | Ilha do Desterro |
| spelling | doaj-art-c4056e7ee2f5447aa1066920ecb328152025-08-20T03:05:22ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaIlha do Desterro0101-48462175-80262019-05-0172210.5007/2175-8026.2019v72n2p321Quem é Shar em Nw e suas traduções para o português? Um estudo da representação da personagem baseado em valores atitudinaisTaís Paulilo Blauth0https://orcid.org/0000-0003-2295-0106Célia Maria Magalhães1https://orcid.org/0000-0002-8494-6084Universidade Federal de Minas GeraisUniversidade Federal de Minas Gerais Resumo: Este trabalho se apoia na perspectiva martiniana da Linguística Sistêmico-Funcional (MARTIN 1992, MARTIN; ROSE 2007) para abordar a tradução como reinstanciação interlinguística (SOUZA, 2010), adotando um enfoque interpessoal. O objetivo é estudar a representação de uma personagem da narrativa NW e de suas traduções para o português e elucidar as implicações das variações semânticas para o posicionamento potencial do leitor dos textos traduzidos. A análise se baseia no sistema da Valoração (MARTIN; WHITE 2005) e o texto selecionado para a investigação é um excerto de um capítulo do romance contemporâneo britânico NW, de Zadie Smith (2012), com suas traduções em português brasileiro e europeu. A análise revela variações em maior e menor grau, principalmente de carga valorativa, em atitudes associadas à personagem. https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/59815 |
| spellingShingle | Taís Paulilo Blauth Célia Maria Magalhães Quem é Shar em Nw e suas traduções para o português? Um estudo da representação da personagem baseado em valores atitudinais Ilha do Desterro |
| title | Quem é Shar em Nw e suas traduções para o português? Um estudo da representação da personagem baseado em valores atitudinais |
| title_full | Quem é Shar em Nw e suas traduções para o português? Um estudo da representação da personagem baseado em valores atitudinais |
| title_fullStr | Quem é Shar em Nw e suas traduções para o português? Um estudo da representação da personagem baseado em valores atitudinais |
| title_full_unstemmed | Quem é Shar em Nw e suas traduções para o português? Um estudo da representação da personagem baseado em valores atitudinais |
| title_short | Quem é Shar em Nw e suas traduções para o português? Um estudo da representação da personagem baseado em valores atitudinais |
| title_sort | quem e shar em nw e suas traducoes para o portugues um estudo da representacao da personagem baseado em valores atitudinais |
| url | https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/59815 |
| work_keys_str_mv | AT taispauliloblauth quemesharemnwesuastraducoesparaoportuguesumestudodarepresentacaodapersonagembaseadoemvaloresatitudinais AT celiamariamagalhaes quemesharemnwesuastraducoesparaoportuguesumestudodarepresentacaodapersonagembaseadoemvaloresatitudinais |