Mercury in Old Uyghur
Mercury, accepted as a harmful chemical today, is widely used in many fields by various nations as it was used in ancient times. Nations who believed in this element’s changing and transforming properties believed that it transformed worthless metals into gold, a precious metal, and thus placed merc...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Istanbul University Press
2023-12-01
|
| Series: | Türkiyat Mecmuası |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/18655E0AD27C41E8B160F563EA82BB5C |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849312686742962176 |
|---|---|
| author | Hacer Tokyürek |
| author_facet | Hacer Tokyürek |
| author_sort | Hacer Tokyürek |
| collection | DOAJ |
| description | Mercury, accepted as a harmful chemical today, is widely used in many fields by various nations as it was used in ancient times. Nations who believed in this element’s changing and transforming properties believed that it transformed worthless metals into gold, a precious metal, and thus placed mercury in an important place in alchemy. In addition, mercury, which has an essential place in the science of medicine, has been combined with various plants or mixture included in drug compositions and used for therapeutic purposes. Mercury, used in Āyurvedic medicine, especially Indian medicine, is also included in yogic practice, considered among the sub-branches of Āyurveda. When the Old Uyghur texts are examined, the words that mean ‘mercury’, which appear in two different ways as könä suvı ‘mercury’ and zımıg ‘mercury’, are also used to transform worthless metals into gold, as well as to transform a worthless human into a divine body, as stated above. In addition, mercury is also included in various drug components for different purposes in medicine. This article aims to determine the words used for mercury in Old Uyghur, and the meanings and purposes of these words. Again, to show the reading differences in the text, and the movement over the read texts, the original texts are given in the article, and the text is transliterated again. So, the differences in reading and interpretation are reflected in the text. |
| format | Article |
| id | doaj-art-c23432a74f934b96b520e3ec67c68b1e |
| institution | Kabale University |
| issn | 2651-3188 |
| language | English |
| publishDate | 2023-12-01 |
| publisher | Istanbul University Press |
| record_format | Article |
| series | Türkiyat Mecmuası |
| spelling | doaj-art-c23432a74f934b96b520e3ec67c68b1e2025-08-20T03:53:01ZengIstanbul University PressTürkiyat Mecmuası2651-31882023-12-0133253556910.26650/iuturkiyat.1351136123456Mercury in Old UyghurHacer Tokyürek0https://orcid.org/0000-0002-0008-1213Erciyes Üniversitesi, Kayseri, TurkiyeMercury, accepted as a harmful chemical today, is widely used in many fields by various nations as it was used in ancient times. Nations who believed in this element’s changing and transforming properties believed that it transformed worthless metals into gold, a precious metal, and thus placed mercury in an important place in alchemy. In addition, mercury, which has an essential place in the science of medicine, has been combined with various plants or mixture included in drug compositions and used for therapeutic purposes. Mercury, used in Āyurvedic medicine, especially Indian medicine, is also included in yogic practice, considered among the sub-branches of Āyurveda. When the Old Uyghur texts are examined, the words that mean ‘mercury’, which appear in two different ways as könä suvı ‘mercury’ and zımıg ‘mercury’, are also used to transform worthless metals into gold, as well as to transform a worthless human into a divine body, as stated above. In addition, mercury is also included in various drug components for different purposes in medicine. This article aims to determine the words used for mercury in Old Uyghur, and the meanings and purposes of these words. Again, to show the reading differences in the text, and the movement over the read texts, the original texts are given in the article, and the text is transliterated again. So, the differences in reading and interpretation are reflected in the text.https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/18655E0AD27C41E8B160F563EA82BB5Cold uyghuralchemyāyurvedakönä suvı ‘mercury’zımıg ‘mercury’ |
| spellingShingle | Hacer Tokyürek Mercury in Old Uyghur Türkiyat Mecmuası old uyghur alchemy āyurveda könä suvı ‘mercury’ zımıg ‘mercury’ |
| title | Mercury in Old Uyghur |
| title_full | Mercury in Old Uyghur |
| title_fullStr | Mercury in Old Uyghur |
| title_full_unstemmed | Mercury in Old Uyghur |
| title_short | Mercury in Old Uyghur |
| title_sort | mercury in old uyghur |
| topic | old uyghur alchemy āyurveda könä suvı ‘mercury’ zımıg ‘mercury’ |
| url | https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/18655E0AD27C41E8B160F563EA82BB5C |
| work_keys_str_mv | AT hacertokyurek mercuryinolduyghur |