Juha in Arabic and Turkish Literature A Comparative Literary Study

Varied repositories of international literature attend to Juha’s anecdotes as an aspect of collective memory and as national symbols appropriated by their cultures. The reality-mocking humorous situations and philosophical distinctiveness of the anecdotes permeated the fabric of popular culture. The...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: İbrahim Alşibli, Mahmud Kaddum
Format: Article
Language:Arabic
Published: Istanbul University Press 2022-06-01
Series:Darulfunun Ilahiyat
Subjects:
Online Access:https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/143283D778A84B9EB69CA0D0A28AF602
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850189363555598336
author İbrahim Alşibli
Mahmud Kaddum
author_facet İbrahim Alşibli
Mahmud Kaddum
author_sort İbrahim Alşibli
collection DOAJ
description Varied repositories of international literature attend to Juha’s anecdotes as an aspect of collective memory and as national symbols appropriated by their cultures. The reality-mocking humorous situations and philosophical distinctiveness of the anecdotes permeated the fabric of popular culture. The stories were also incorporated into varied rhetorical forms such as novels, children’s fiction, cartoons, proverbs, and folk tales. This study accords due recognition to the importance and stability of this figure in the popular culture of Arabs and Turks, adopting Juha as a subject for study, analysis, and comparison in Arabic and Turkish literature. It comparatively investigates the literary figure of Juha in Arabic literature as a central character of the Arab and Turkish cultures. From the comparative perspective, this literary study encompasses Juha’s presence as an effective and influential character in the Arab and Turkish works of literature. It probes the circulation of anecdotes related to Juha in the literary, cultural, and social contexts of Arabs and Turks, and examines the growing employment of Juha tales in multiple literary genres. Despite the historical precedence of the Arab Juha, Nasr al-Din Khoja al-Turki’s features distinguished him from the Arab Juha in aspects including the themes of anecdotes, the places of their occurrence, the personalities who contributed to the event, and the formulation and presentation of the overall vision. The paper is arranged in three sections. Initially, it introduces the characters of Juha Al-Arabi and Nasr Al-Din Khoja Al-Turki and references Arab and Turkish sources to outline their histories. Second, it delves into the structure of anecdotes: the characters, their natures, the roles they discharge in the narrative exposition, and how they interact with events as protagonists producing linguistic signs and ideas. The paradox is familiar. This section of the paper also focuses on the locational structure of the anecdotes, the aesthetics of the place, and how it functions to advance events. The element of time is also analyzed, demonstrating the temporal aspects of the development of events and the representation of the historical stages at which the anecdotes occurred. The third section presents the similarities and differences between the Arab and Turkish anecdotes and the ways in which the accounts are represented in Arabic and Turkish literature. Finally, the paper concludes by iterating the study’s most significant results.
format Article
id doaj-art-be8f631129774711a73f45bcb7d6036c
institution OA Journals
issn 2651-5083
language Arabic
publishDate 2022-06-01
publisher Istanbul University Press
record_format Article
series Darulfunun Ilahiyat
spelling doaj-art-be8f631129774711a73f45bcb7d6036c2025-08-20T02:15:38ZaraIstanbul University PressDarulfunun Ilahiyat2651-50832022-06-01331436110.26650/di.2022.33.1.1055251123456Juha in Arabic and Turkish Literature A Comparative Literary Studyİbrahim Alşibli0https://orcid.org/0000-0002-3869-5122Mahmud Kaddum1https://orcid.org/0000-0002-9636-4903Gaziantep İslam Bilim ve Teknoloji Üniversitesi, Gaziantep, TurkiyeBartın Üniversitesi, Bartin, TurkiyeVaried repositories of international literature attend to Juha’s anecdotes as an aspect of collective memory and as national symbols appropriated by their cultures. The reality-mocking humorous situations and philosophical distinctiveness of the anecdotes permeated the fabric of popular culture. The stories were also incorporated into varied rhetorical forms such as novels, children’s fiction, cartoons, proverbs, and folk tales. This study accords due recognition to the importance and stability of this figure in the popular culture of Arabs and Turks, adopting Juha as a subject for study, analysis, and comparison in Arabic and Turkish literature. It comparatively investigates the literary figure of Juha in Arabic literature as a central character of the Arab and Turkish cultures. From the comparative perspective, this literary study encompasses Juha’s presence as an effective and influential character in the Arab and Turkish works of literature. It probes the circulation of anecdotes related to Juha in the literary, cultural, and social contexts of Arabs and Turks, and examines the growing employment of Juha tales in multiple literary genres. Despite the historical precedence of the Arab Juha, Nasr al-Din Khoja al-Turki’s features distinguished him from the Arab Juha in aspects including the themes of anecdotes, the places of their occurrence, the personalities who contributed to the event, and the formulation and presentation of the overall vision. The paper is arranged in three sections. Initially, it introduces the characters of Juha Al-Arabi and Nasr Al-Din Khoja Al-Turki and references Arab and Turkish sources to outline their histories. Second, it delves into the structure of anecdotes: the characters, their natures, the roles they discharge in the narrative exposition, and how they interact with events as protagonists producing linguistic signs and ideas. The paradox is familiar. This section of the paper also focuses on the locational structure of the anecdotes, the aesthetics of the place, and how it functions to advance events. The element of time is also analyzed, demonstrating the temporal aspects of the development of events and the representation of the historical stages at which the anecdotes occurred. The third section presents the similarities and differences between the Arab and Turkish anecdotes and the ways in which the accounts are represented in Arabic and Turkish literature. Finally, the paper concludes by iterating the study’s most significant results.https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/143283D778A84B9EB69CA0D0A28AF602comparative literaturejuhanasreddin khojaarabic literatureturkish literature
spellingShingle İbrahim Alşibli
Mahmud Kaddum
Juha in Arabic and Turkish Literature A Comparative Literary Study
Darulfunun Ilahiyat
comparative literature
juha
nasreddin khoja
arabic literature
turkish literature
title Juha in Arabic and Turkish Literature A Comparative Literary Study
title_full Juha in Arabic and Turkish Literature A Comparative Literary Study
title_fullStr Juha in Arabic and Turkish Literature A Comparative Literary Study
title_full_unstemmed Juha in Arabic and Turkish Literature A Comparative Literary Study
title_short Juha in Arabic and Turkish Literature A Comparative Literary Study
title_sort juha in arabic and turkish literature a comparative literary study
topic comparative literature
juha
nasreddin khoja
arabic literature
turkish literature
url https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/143283D778A84B9EB69CA0D0A28AF602
work_keys_str_mv AT ibrahimalsibli juhainarabicandturkishliteratureacomparativeliterarystudy
AT mahmudkaddum juhainarabicandturkishliteratureacomparativeliterarystudy