Hăisan D. (2022). A study of Retranslation and Oscar Wilde’s Tales in Romanian. Cambridge Scholars Publishing, 275 p.
This review examines Daniela Hăisan’s study of Oscar Wilde’s tales in Romanian translation (Cambridge Scholars Publishing, 2022). Analyzing twelve translations from 1911 to 2020, the book combines diachronic and synchronic approaches to challenge the retranslation hypothesis and illuminate translati...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Centre for Languages and Literature, Lund University
2025-05-01
|
| Series: | Swedish Journal of Romanian Studies |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.lub.lu.se/sjrs/article/view/27237 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850137873369530368 |
|---|---|
| author | Emmanuel Blaise Tapon |
| author_facet | Emmanuel Blaise Tapon |
| author_sort | Emmanuel Blaise Tapon |
| collection | DOAJ |
| description | This review examines Daniela Hăisan’s study of Oscar Wilde’s tales in Romanian translation (Cambridge Scholars Publishing, 2022). Analyzing twelve translations from 1911 to 2020, the book combines diachronic and synchronic approaches to challenge the retranslation hypothesis and illuminate translation practices in peripheral cultures. Through a flexible, text-driven methodology, Hăisan develops a template for assessing children’s literature translations while exploring the relationship between source texts and their multiple translations. This work provides a valuable methodological framework for understanding the dynamics of retranslation in peripheral cultural contexts. |
| format | Article |
| id | doaj-art-be68f1e9f034442da5bcdaf15c18c0bc |
| institution | OA Journals |
| issn | 2003-0924 |
| language | English |
| publishDate | 2025-05-01 |
| publisher | Centre for Languages and Literature, Lund University |
| record_format | Article |
| series | Swedish Journal of Romanian Studies |
| spelling | doaj-art-be68f1e9f034442da5bcdaf15c18c0bc2025-08-20T02:30:43ZengCentre for Languages and Literature, Lund UniversitySwedish Journal of Romanian Studies2003-09242025-05-0182241245https://doi.org/10.35824/sjrs.v8i2.27237Hăisan D. (2022). A study of Retranslation and Oscar Wilde’s Tales in Romanian. Cambridge Scholars Publishing, 275 p. Emmanuel Blaise Tapon0https://orcid.org/0009-0007-2440-2193Laval University, Québec, CanadaThis review examines Daniela Hăisan’s study of Oscar Wilde’s tales in Romanian translation (Cambridge Scholars Publishing, 2022). Analyzing twelve translations from 1911 to 2020, the book combines diachronic and synchronic approaches to challenge the retranslation hypothesis and illuminate translation practices in peripheral cultures. Through a flexible, text-driven methodology, Hăisan develops a template for assessing children’s literature translations while exploring the relationship between source texts and their multiple translations. This work provides a valuable methodological framework for understanding the dynamics of retranslation in peripheral cultural contexts.https://journals.lub.lu.se/sjrs/article/view/27237romanian literatureretranslationoscar wildechildren's litteraturereception |
| spellingShingle | Emmanuel Blaise Tapon Hăisan D. (2022). A study of Retranslation and Oscar Wilde’s Tales in Romanian. Cambridge Scholars Publishing, 275 p. Swedish Journal of Romanian Studies romanian literature retranslation oscar wilde children's litterature reception |
| title | Hăisan D. (2022). A study of Retranslation and Oscar Wilde’s Tales in Romanian. Cambridge Scholars Publishing, 275 p. |
| title_full | Hăisan D. (2022). A study of Retranslation and Oscar Wilde’s Tales in Romanian. Cambridge Scholars Publishing, 275 p. |
| title_fullStr | Hăisan D. (2022). A study of Retranslation and Oscar Wilde’s Tales in Romanian. Cambridge Scholars Publishing, 275 p. |
| title_full_unstemmed | Hăisan D. (2022). A study of Retranslation and Oscar Wilde’s Tales in Romanian. Cambridge Scholars Publishing, 275 p. |
| title_short | Hăisan D. (2022). A study of Retranslation and Oscar Wilde’s Tales in Romanian. Cambridge Scholars Publishing, 275 p. |
| title_sort | haisan d 2022 a study of retranslation and oscar wilde s tales in romanian cambridge scholars publishing 275 p |
| topic | romanian literature retranslation oscar wilde children's litterature reception |
| url | https://journals.lub.lu.se/sjrs/article/view/27237 |
| work_keys_str_mv | AT emmanuelblaisetapon haisand2022astudyofretranslationandoscarwildestalesinromaniancambridgescholarspublishing275p |