Gry interdyskursywne w rosyjskojęzycznych parodiach politycznych

Political parodies transcend the prevailing social hierarchies, opening the field for polemics with government representatives. They also provide a space for the contamination of two or more distant discourses. In their texts, parodists refer to the rules of creating texts and utterances of politic...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Agata Jankowicz
Format: Article
Language:deu
Published: Adam Mickiewicz University in Poznań 2024-12-01
Series:Studia Rossica Posnaniensia
Subjects:
Online Access:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/45463
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850054166274113536
author Agata Jankowicz
author_facet Agata Jankowicz
author_sort Agata Jankowicz
collection DOAJ
description Political parodies transcend the prevailing social hierarchies, opening the field for polemics with government representatives. They also provide a space for the contamination of two or more distant discourses. In their texts, parodists refer to the rules of creating texts and utterances of political discourse, while modifying their selected elements by means of interdiscursive games. The purpose of the study is to define the category of the interdiscursive game and to analyze its strategies based on the example of contemporary Russian parodies on political issues published on YouTube. The study examines interdiscursive games grouped according to the following classification: genre convention games, intertextual games, games at the level of different linguistic means, structural games involving extralinguistic signs. As a result of the analysis, parodic interdiscursive games were divided into two categories: first-degree references and further references. The references of the first degree consist in transferring the main imitated discourse to the discourse of the comic. The second type of games concerns parodic references to other discourses that are introduced to the main imitated discourse. Interdiscursive games of both types help to discover the mechanisms that shape the political discourse. Thus, parody, using borrowed schemes, reveals those meanings which were not expressed explicitly in the original texts and utterances.
format Article
id doaj-art-be0ff2cf908d400884f9efff6760692f
institution DOAJ
issn 0081-6884
2720-703X
language deu
publishDate 2024-12-01
publisher Adam Mickiewicz University in Poznań
record_format Article
series Studia Rossica Posnaniensia
spelling doaj-art-be0ff2cf908d400884f9efff6760692f2025-08-20T02:52:20ZdeuAdam Mickiewicz University in PoznańStudia Rossica Posnaniensia0081-68842720-703X2024-12-0149210.14746/strp.2024.49.2.10Gry interdyskursywne w rosyjskojęzycznych parodiach politycznychAgata Jankowicz0https://orcid.org/0000-0001-9346-4899Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie Political parodies transcend the prevailing social hierarchies, opening the field for polemics with government representatives. They also provide a space for the contamination of two or more distant discourses. In their texts, parodists refer to the rules of creating texts and utterances of political discourse, while modifying their selected elements by means of interdiscursive games. The purpose of the study is to define the category of the interdiscursive game and to analyze its strategies based on the example of contemporary Russian parodies on political issues published on YouTube. The study examines interdiscursive games grouped according to the following classification: genre convention games, intertextual games, games at the level of different linguistic means, structural games involving extralinguistic signs. As a result of the analysis, parodic interdiscursive games were divided into two categories: first-degree references and further references. The references of the first degree consist in transferring the main imitated discourse to the discourse of the comic. The second type of games concerns parodic references to other discourses that are introduced to the main imitated discourse. Interdiscursive games of both types help to discover the mechanisms that shape the political discourse. Thus, parody, using borrowed schemes, reveals those meanings which were not expressed explicitly in the original texts and utterances. https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/45463interdiscursive gamepolitical parodiesdiscourseinterdiscursivityintertextuality
spellingShingle Agata Jankowicz
Gry interdyskursywne w rosyjskojęzycznych parodiach politycznych
Studia Rossica Posnaniensia
interdiscursive game
political parodies
discourse
interdiscursivity
intertextuality
title Gry interdyskursywne w rosyjskojęzycznych parodiach politycznych
title_full Gry interdyskursywne w rosyjskojęzycznych parodiach politycznych
title_fullStr Gry interdyskursywne w rosyjskojęzycznych parodiach politycznych
title_full_unstemmed Gry interdyskursywne w rosyjskojęzycznych parodiach politycznych
title_short Gry interdyskursywne w rosyjskojęzycznych parodiach politycznych
title_sort gry interdyskursywne w rosyjskojezycznych parodiach politycznych
topic interdiscursive game
political parodies
discourse
interdiscursivity
intertextuality
url https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/45463
work_keys_str_mv AT agatajankowicz gryinterdyskursywnewrosyjskojezycznychparodiachpolitycznych