Adaptación transcultural del instrumento Intensive Care Psychological Assessment Tool en Colombia

La hospitalización de una persona en unidad de cuidados intensivos (UCI) puede generar alteraciones mentales y físicas post internación; en Colombia existen pocas investigaciones para la detección anticipada de morbilidad psicológica en UCI. Este estudio busca generar una versión al español equivale...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Jhon Fernando Martínez-Ceballos, Laura Estefanía Buitrago-Velandia, Juan Domingo Palacio Abello
Format: Article
Language:English
Published: Departamento de Enfermería de la Universidad de Chile 2023-11-01
Series:Revista Chilena de Enfermería
Subjects:
Online Access:https://revistachilenaenfermeria.uchile.cl/index.php/RCHE/article/view/71649
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850148260108304384
author Jhon Fernando Martínez-Ceballos
Laura Estefanía Buitrago-Velandia
Juan Domingo Palacio Abello
author_facet Jhon Fernando Martínez-Ceballos
Laura Estefanía Buitrago-Velandia
Juan Domingo Palacio Abello
author_sort Jhon Fernando Martínez-Ceballos
collection DOAJ
description La hospitalización de una persona en unidad de cuidados intensivos (UCI) puede generar alteraciones mentales y físicas post internación; en Colombia existen pocas investigaciones para la detección anticipada de morbilidad psicológica en UCI. Este estudio busca generar una versión al español equivalente al instrumento Intensive Care Psychological Assessment Tool (IPAT). Se realizó una traducción directa e inversa del instrumento, previa autorización de los autores se incluyó participación de profesionales lingüistas en las traducciones. Se aplicaron entrevistas a personas de diferentes perfiles sociodemográficos hospitalizadas en UCI, para verificar la adecuación cultural y comparación de la versión colombiana con la versión original. Se encontraron que los ítems 1, 2, 3, 4 y 5 presentaron comprensibilidad del 100%, los restantes ítems 6, 7, 8 y 9 comprensibilidad del 97,5% y el ítem 10 una compresibilidad del 90% que requirió modificaciones. Las medidas de soporte vital como la ventilación mecánica, experiencias traumáticas y recuerdos de la hospitalización, han demostrado ser factores para desarrollar: Ansiedad depresión y trastorno de estrés postraumático, se espera que este estudio sea un punto de referencia para nuevas investigaciones basadas en adaptaciones transculturales de enfermería en Latinoamérica respecto a morbilidad psicológica. La versión colombiana del instrumento IPAT derivada por la adaptación transcultural es equivalente a la inglesa. El estudio sirve como inicio de nuevas investigaciones que busquen desarrollar un instrumento en español personalizado y verificado, y que pueda ser utilizado de forma habitual por el personal de enfermería en un futuro próximo.
format Article
id doaj-art-bd983cf92cf84772aa417fc0c89483ae
institution OA Journals
issn 2452-5839
language English
publishDate 2023-11-01
publisher Departamento de Enfermería de la Universidad de Chile
record_format Article
series Revista Chilena de Enfermería
spelling doaj-art-bd983cf92cf84772aa417fc0c89483ae2025-08-20T02:27:18ZengDepartamento de Enfermería de la Universidad de ChileRevista Chilena de Enfermería2452-58392023-11-0152334310.5354/2452-5839.2023.7164970461Adaptación transcultural del instrumento Intensive Care Psychological Assessment Tool en ColombiaJhon Fernando Martínez-Ceballos0https://orcid.org/0000-0002-0325-9574Laura Estefanía Buitrago-Velandia1https://orcid.org/0000-0003-3598-441XJuan Domingo Palacio Abello2https://orcid.org/0000-0001-5716-5875Universitätsklinikum MünsterClínica los Cobos Medical CenterUniversidad Antonio NariñoLa hospitalización de una persona en unidad de cuidados intensivos (UCI) puede generar alteraciones mentales y físicas post internación; en Colombia existen pocas investigaciones para la detección anticipada de morbilidad psicológica en UCI. Este estudio busca generar una versión al español equivalente al instrumento Intensive Care Psychological Assessment Tool (IPAT). Se realizó una traducción directa e inversa del instrumento, previa autorización de los autores se incluyó participación de profesionales lingüistas en las traducciones. Se aplicaron entrevistas a personas de diferentes perfiles sociodemográficos hospitalizadas en UCI, para verificar la adecuación cultural y comparación de la versión colombiana con la versión original. Se encontraron que los ítems 1, 2, 3, 4 y 5 presentaron comprensibilidad del 100%, los restantes ítems 6, 7, 8 y 9 comprensibilidad del 97,5% y el ítem 10 una compresibilidad del 90% que requirió modificaciones. Las medidas de soporte vital como la ventilación mecánica, experiencias traumáticas y recuerdos de la hospitalización, han demostrado ser factores para desarrollar: Ansiedad depresión y trastorno de estrés postraumático, se espera que este estudio sea un punto de referencia para nuevas investigaciones basadas en adaptaciones transculturales de enfermería en Latinoamérica respecto a morbilidad psicológica. La versión colombiana del instrumento IPAT derivada por la adaptación transcultural es equivalente a la inglesa. El estudio sirve como inicio de nuevas investigaciones que busquen desarrollar un instrumento en español personalizado y verificado, y que pueda ser utilizado de forma habitual por el personal de enfermería en un futuro próximo.https://revistachilenaenfermeria.uchile.cl/index.php/RCHE/article/view/71649pruebas psicológicas morbilidadcuidados críticos estrés psicológicotrastornos de estrés traumático
spellingShingle Jhon Fernando Martínez-Ceballos
Laura Estefanía Buitrago-Velandia
Juan Domingo Palacio Abello
Adaptación transcultural del instrumento Intensive Care Psychological Assessment Tool en Colombia
Revista Chilena de Enfermería
pruebas psicológicas
morbilidad
cuidados críticos
estrés psicológico
trastornos de estrés traumático
title Adaptación transcultural del instrumento Intensive Care Psychological Assessment Tool en Colombia
title_full Adaptación transcultural del instrumento Intensive Care Psychological Assessment Tool en Colombia
title_fullStr Adaptación transcultural del instrumento Intensive Care Psychological Assessment Tool en Colombia
title_full_unstemmed Adaptación transcultural del instrumento Intensive Care Psychological Assessment Tool en Colombia
title_short Adaptación transcultural del instrumento Intensive Care Psychological Assessment Tool en Colombia
title_sort adaptacion transcultural del instrumento intensive care psychological assessment tool en colombia
topic pruebas psicológicas
morbilidad
cuidados críticos
estrés psicológico
trastornos de estrés traumático
url https://revistachilenaenfermeria.uchile.cl/index.php/RCHE/article/view/71649
work_keys_str_mv AT jhonfernandomartinezceballos adaptaciontransculturaldelinstrumentointensivecarepsychologicalassessmenttoolencolombia
AT lauraestefaniabuitragovelandia adaptaciontransculturaldelinstrumentointensivecarepsychologicalassessmenttoolencolombia
AT juandomingopalacioabello adaptaciontransculturaldelinstrumentointensivecarepsychologicalassessmenttoolencolombia