„A’ Papi Szent Hivatal’ Gyakorlásárol valo Traktának elsö Darabja. Melly tanit a’ Prédikállásról, és az Ifjak’ tanitatásokról” Gombási István Ostervald-fordításáról

The Ostervald-translation of István Gombási J.-Fr. Ostervald’s very popular and influential work originally written, i.e. compiled in French language about the exercise of the complex pastoral ministry in the church, was also translated into Hungarian by István Gombási and published in Kolozsvár...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Szabolcs SZETEY
Format: Article
Language:deu
Published: Cluj University Press 2016-06-01
Series:Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Theologia Reformata Transylvanica
Subjects:
Online Access:https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbtheologiareformata/article/view/5423
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The Ostervald-translation of István Gombási J.-Fr. Ostervald’s very popular and influential work originally written, i.e. compiled in French language about the exercise of the complex pastoral ministry in the church, was also translated into Hungarian by István Gombási and published in Kolozsvár in 1784. In this study, we deal with the purposes, circumstances and history as well as with the reception of this translation, especially with the first volume of the work, which consists of teachings on preaching and catechism. The analysis and detailed presentation of István Gombási’s translation has not been yet discussed in the homiletic research and literature. The results of this presentation should contribute to the urgent revaluation of the epoch from the point of view of history of homiletics and preaching practice.
ISSN:1582-5418
2065-9482