“Que ‘di’ o raposo?” A raposa enmascarada: como o folclore afecta ás unidades fraseolóxicas / “What Does the Fox Say?” Foxes in Disguise: How Folklore Affects Phraseological Units
Fraseoloxía, cultura e identidade van da man, tal e como apuntan estudos de investigadoras como Ortiz Alvarez (2021) ou Masłowska (2020). Isto parece suxerir que a percepción que cada cultura ten do raposo acabará permeando na linguaxe e quedando fixa en todo tipo de unidade fraseolóxica (UF),...
Saved in:
| Main Author: | Alba Quintairos-Soliño |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)
2022-05-01
|
| Series: | Cadernos de Fraseoloxía Galega |
| Online Access: | https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg22_07.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A simboloxía do raposo na fraseoloxía do chinés e do español / The symbology of the fox in the phraseology of Chinese and Spanish
by: Wang Liqun
Published: (2023-12-01) -
FoxO Proteins in the Nervous System
by: Kenneth Maiese
Published: (2015-01-01) -
The Fox or Mr Fox?: Particularization of the bare noun
by: Gautam K. Borah
Published: (2014-12-01) -
The Fox or Mr Fox?: Particularization of the bare noun
by: Gautam K. Borah
Published: (2014-12-01) -
The Fox or Mr Fox?: Particularization of the bare noun
by: Gautam K. Borah
Published: (2014-12-01)