Speech Portrait of a Mentally Unhealthy Character as a Translation Problem
The aim of this article is to describe the mechanism of determining the key parameters of the speech portrait of a mentally unhealthy character in a literary text in terms of achieving pragmatic adequacy in translation. The material used for analysis includes the novel ‘Flowers for Algernon’ by Dani...
Saved in:
| Main Authors: | E. A. Barmina, O. G. Skidan |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2023-10-01
|
| Series: | Научный диалог |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4869 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Illocutionary Speech Acts in The Short Movie “The Translator”: Pragmatic Study
by: Ayun Widyawanti, et al.
Published: (2024-02-01) -
Speech Acts and Translation
by: Ahmed Qader Mohamedamin
Published: (2025-02-01) -
Argumentative Discourse: A Problem in English- Arabic Translation
by: Naima EUTAMENE
Published: (2015-12-01) -
ZeST: A Zero-Resourced Speech-to-Speech Translation Approach for Unknown, Unpaired, and Untranscribed Languages
by: Luan Thanh Nguyen, et al.
Published: (2025-01-01) -
On the Usefulness of the Pragmatic Perspective in Translation: the case of the Speech Acts in the EU Legal Texts
by: Mihaela COZMA
Published: (2020-10-01)