Cross-cultural adaptation and validation of als Functional Rating Scale-Revised in Portuguese language Adaptação transcultural e validação da als Functional Rating Scale-Revised para a língua portuguesa
The aim of this study is the cross-cultural, as well as to validate in Portuguese language the Amyotrophic Lateral Sclerosis Functional Rating Scale - Revised (ALSFRS-R). We performed a prospective study of individuals with amyotrophic lateral sclerosis (ALS) clinically defined. The scale, after obt...
Saved in:
| Main Authors: | Keyte Guedes, Cecília Pereira, Karina Pavan, Berenice Cataldo Oliveira Valério |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Thieme Revinter Publicações
2010-02-01
|
| Series: | Arquivos de Neuro-Psiquiatria |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2010000100010 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Tradução e adaptação transcultural da versão brasileira da Boston Residue and Clearance Scale (BR-BRACS)
by: Giulia Beatriz Pozena Scaranelo, et al.
Published: (2025-08-01) -
Kogan Scale – Attitudes toward old people: tradução, adaptação transcultural e validação no Brasil
by: Franciele Costa da Silva Perez, et al.
Published: (2024-09-01) -
Adaptação transcultural do instrumento Capabilities of Nurse Educators questionnaire para utilização no Brasil
by: Daniele de Azevedo Santana, et al.
Published: (2024-09-01) -
Adaptação transcultural do instrumento Capabilities of Nurse Educators questionnaire para utilização no Brasil
by: Daniele de Azevedo Santana, et al.
Published: (2024-09-01) -
Cross cultural adaptation of Collett-Lester Fear of Death Scale to the brazilian reality / Adaptação transcultural da Collett-Lester Fear of Death Scale à realidade brasileira
by: Carlos Roberto Oliveira Júnior, et al.
Published: (2018-01-01)