Translation and plurisemiotic practices: A brief history / Traduction et pratiques plurisémiotiques. Un bref parcours historique
In this contribution to our introduction to the special issue, I look at how and to what extent 'plurisemiotic practices' have gradually been integrated as objects of study in Translation Studies. Even if every act of communication is (and has always been) a plurisemiotic act, it is clear...
Saved in:
| Main Author: | Francis Mus |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
ZHAW
2021-01-01
|
| Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/7923 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
What is a plurisemiotic work in translation? - Qu'est-ce qu'un objet plurisémiotique en traduction ?
by: Sarah Neelsen
Published: (2021-01-01) -
L’anthropologie historique de l’Occident médiéval. Un parcours
by: Jean-Claude Schmitt
Published: (2010-06-01) -
Bref panorama du parcours pour la reconnaissance des coloristes de bandes dessinées
by: Marys Renné Hertiman
Published: (2022-12-01) -
Un bref commentaire « astrophysique »
by: Jean Audouze
Published: (2022-01-01) -
Le genre comme pratique historique
by: Matthieu Letourneux
Published: (2016-10-01)