المرکز القومى للترجمة : دراسة ببلیوجرافیة ببلیومتریة
This study limits, describes and analyzes. The translated intellectualproduction published in the national center for translation in Egypt since itsinception in 2007 to 2014 there were 1105 translated books have been observedwith their objective and linguistic trends, and were chronologically distri...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Egyptian Libraries Association
2018-07-01
|
Series: | المجلة الدولية لعلوم المكتبات والمعلومات |
Subjects: | |
Online Access: | https://ijlis.journals.ekb.eg/article_70355_f12b881a983097475c1f48e4069c27df.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832541243216756736 |
---|---|
author | د. شیماء فاروق شعلان |
author_facet | د. شیماء فاروق شعلان |
author_sort | د. شیماء فاروق شعلان |
collection | DOAJ |
description | This study limits, describes and analyzes. The translated intellectualproduction published in the national center for translation in Egypt since itsinception in 2007 to 2014 there were 1105 translated books have been observedwith their objective and linguistic trends, and were chronologically distributed inorder to know the size of the translated intellectual production of national centerfor translation. |
format | Article |
id | doaj-art-b6a4722979d042a389015be52504461f |
institution | Kabale University |
issn | 2356-8003 2735-3931 |
language | Arabic |
publishDate | 2018-07-01 |
publisher | Egyptian Libraries Association |
record_format | Article |
series | المجلة الدولية لعلوم المكتبات والمعلومات |
spelling | doaj-art-b6a4722979d042a389015be52504461f2025-02-04T09:15:39ZaraEgyptian Libraries Associationالمجلة الدولية لعلوم المكتبات والمعلومات2356-80032735-39312018-07-015329931110.21608/ijlis.2018.7035570355المرکز القومى للترجمة : دراسة ببلیوجرافیة ببلیومتریةد. شیماء فاروق شعلان0جامعة المنوفيةThis study limits, describes and analyzes. The translated intellectualproduction published in the national center for translation in Egypt since itsinception in 2007 to 2014 there were 1105 translated books have been observedwith their objective and linguistic trends, and were chronologically distributed inorder to know the size of the translated intellectual production of national centerfor translation.https://ijlis.journals.ekb.eg/article_70355_f12b881a983097475c1f48e4069c27df.pdfالمرکز القومى للترجمة |
spellingShingle | د. شیماء فاروق شعلان المرکز القومى للترجمة : دراسة ببلیوجرافیة ببلیومتریة المجلة الدولية لعلوم المكتبات والمعلومات المرکز القومى للترجمة |
title | المرکز القومى للترجمة : دراسة ببلیوجرافیة ببلیومتریة |
title_full | المرکز القومى للترجمة : دراسة ببلیوجرافیة ببلیومتریة |
title_fullStr | المرکز القومى للترجمة : دراسة ببلیوجرافیة ببلیومتریة |
title_full_unstemmed | المرکز القومى للترجمة : دراسة ببلیوجرافیة ببلیومتریة |
title_short | المرکز القومى للترجمة : دراسة ببلیوجرافیة ببلیومتریة |
title_sort | المرکز القومى للترجمة دراسة ببلیوجرافیة ببلیومتریة |
topic | المرکز القومى للترجمة |
url | https://ijlis.journals.ekb.eg/article_70355_f12b881a983097475c1f48e4069c27df.pdf |
work_keys_str_mv | AT dsẖymạʾfạrwqsẖʿlạn ạlmrḵzạlqwmylltrjmẗdrạsẗbblywjrạfyẗbblywmtryẗ |