Traducció, tradició, traïció: al·lòtrops (o quasi) confluents

En aquest text em permeto fer una reflexió molt general i lliure sobre els termes exposats en el títol. Res a veure, per tant, amb cap aportació original fruit d’una recerca innovadora. M’estenc en algunes consideracions sobre conceptes i realitats afins a la teoria i a la pràctica de la traducció,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Josep Murgades
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació 2023-06-01
Series:Quaderns
Subjects:
Online Access:https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/95
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850204635038482432
author Josep Murgades
author_facet Josep Murgades
author_sort Josep Murgades
collection DOAJ
description En aquest text em permeto fer una reflexió molt general i lliure sobre els termes exposats en el títol. Res a veure, per tant, amb cap aportació original fruit d’una recerca innovadora. M’estenc en algunes consideracions sobre conceptes i realitats afins a la teoria i a la pràctica de la traducció, prou perquè en quedi palès un cop més que totes dues resulten del tot indestriables. I perquè, en el millor dels casos, tot plegat contribueixi a fer-nos més cabal de la solta i la volta de l’activitat professional a què, de manera més ocasional o sistemàtica, ens lliurem: la de traduir.
format Article
id doaj-art-b69cd3a2ec3a443cb7ddb5fe263f92b8
institution OA Journals
issn 1138-5790
2014-9735
language Catalan
publishDate 2023-06-01
publisher Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
record_format Article
series Quaderns
spelling doaj-art-b69cd3a2ec3a443cb7ddb5fe263f92b82025-08-20T02:11:15ZcatUniversitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'InterpretacióQuaderns1138-57902014-97352023-06-013010.5565/rev/quaderns.95Traducció, tradició, traïció: al·lòtrops (o quasi) confluentsJosep Murgades0Universitat de Barcelona En aquest text em permeto fer una reflexió molt general i lliure sobre els termes exposats en el títol. Res a veure, per tant, amb cap aportació original fruit d’una recerca innovadora. M’estenc en algunes consideracions sobre conceptes i realitats afins a la teoria i a la pràctica de la traducció, prou perquè en quedi palès un cop més que totes dues resulten del tot indestriables. I perquè, en el millor dels casos, tot plegat contribueixi a fer-nos més cabal de la solta i la volta de l’activitat professional a què, de manera més ocasional o sistemàtica, ens lliurem: la de traduir. https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/95traducciótradiciótraïciótraducció catalana
spellingShingle Josep Murgades
Traducció, tradició, traïció: al·lòtrops (o quasi) confluents
Quaderns
traducció
tradició
traïció
traducció catalana
title Traducció, tradició, traïció: al·lòtrops (o quasi) confluents
title_full Traducció, tradició, traïció: al·lòtrops (o quasi) confluents
title_fullStr Traducció, tradició, traïció: al·lòtrops (o quasi) confluents
title_full_unstemmed Traducció, tradició, traïció: al·lòtrops (o quasi) confluents
title_short Traducció, tradició, traïció: al·lòtrops (o quasi) confluents
title_sort traduccio tradicio traicio al·lotrops o quasi confluents
topic traducció
tradició
traïció
traducció catalana
url https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/95
work_keys_str_mv AT josepmurgades traducciotradiciotraicioallotropsoquasiconfluents