A brief overview of Bible translation in South Africa
Christianity came to South Africa in 1652, but missionary outreach to the indigenous population only began in earnest in the 19th century. The first formal-equivalent Bible translations were done by missionaries in the latter part of the 19th and early 20th century. Since the mid-1960s the Bible So...
Saved in:
Main Author: | E. A. Hermanson |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of the Free State
2002-06-01
|
Series: | Acta Theologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/1591 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Problems in the theoretical foundation of the functional-equivalent approach
by: G. J. C. Jordaan
Published: (2002-06-01) -
Functional equivalence and the new Dutch translation project
by: K. F. de Blois, et al.
Published: (2002-06-01) -
Bible translation in Africa. What implications does the new UBS perspective have for Africa? An overview in the light of the emerging new UBS translation initiative
by: A. O. Mojola
Published: (2002-06-01) -
Translation of Folktales from Runyankore-Rukiga into English:
by: Tumuhairwe, Kizito.
Published: (2025) -
Translation of Folktales from Runyankore-Rukiga into English:
by: Tumuheirwe, Kizito
Published: (2025)