Training (Medical) Interpreters—the Key to Good Practice. MedInt: A Joint European Training Perspective
After a short description of some of the basic aspects of community interpreter training, different training options for community interpreter training in general and healthcare interpreter training in particular, the paper presents an EU-funded project (Grundtvig/Lifelong Learning Programme) which...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
ZHAW
2010-07-01
|
| Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/7426 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849706119995326464 |
|---|---|
| author | Anita Ertl Sonja Pöllabauer |
| author_facet | Anita Ertl Sonja Pöllabauer |
| author_sort | Anita Ertl Sonja Pöllabauer |
| collection | DOAJ |
| description | After a short description of some of the basic aspects of community interpreter training, different training options for community interpreter training in general and healthcare interpreter training in particular, the paper presents an EU-funded project (Grundtvig/Lifelong Learning Programme) which focused on developing a curriculum for medical interpreting (MedInt—Development of a Curriculum for Medical Interpreters). The MedInt project was a multinational cooperation project funded by the European Commission as part of the Lifelong Learning Programme under the Grundtvig subprogramme. Between 2007 and 2009 the project consortium jointly developed a sample curriculum for medical interpreting, designed teaching materials and concentrated on awareness raising and dissemination initiatives in the partner countries. In this paper, the authors summarise the project objectives and the outline of the curriculum developed under MedInt. |
| format | Article |
| id | doaj-art-b510cf9d04fe4d8c9bb7464b3dab3d28 |
| institution | DOAJ |
| issn | 1740-357X |
| language | deu |
| publishDate | 2010-07-01 |
| publisher | ZHAW |
| record_format | Article |
| series | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| spelling | doaj-art-b510cf9d04fe4d8c9bb7464b3dab3d282025-08-20T03:16:17ZdeuZHAWJoSTrans: The Journal of Specialised Translation1740-357X2010-07-011410.26034/cm.jostrans.2010.584Training (Medical) Interpreters—the Key to Good Practice. MedInt: A Joint European Training PerspectiveAnita Ertl Sonja PöllabauerAfter a short description of some of the basic aspects of community interpreter training, different training options for community interpreter training in general and healthcare interpreter training in particular, the paper presents an EU-funded project (Grundtvig/Lifelong Learning Programme) which focused on developing a curriculum for medical interpreting (MedInt—Development of a Curriculum for Medical Interpreters). The MedInt project was a multinational cooperation project funded by the European Commission as part of the Lifelong Learning Programme under the Grundtvig subprogramme. Between 2007 and 2009 the project consortium jointly developed a sample curriculum for medical interpreting, designed teaching materials and concentrated on awareness raising and dissemination initiatives in the partner countries. In this paper, the authors summarise the project objectives and the outline of the curriculum developed under MedInt.https://www.jostrans.org/article/view/7426 |
| spellingShingle | Anita Ertl Sonja Pöllabauer Training (Medical) Interpreters—the Key to Good Practice. MedInt: A Joint European Training Perspective JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| title | Training (Medical) Interpreters—the Key to Good Practice. MedInt: A Joint European Training Perspective |
| title_full | Training (Medical) Interpreters—the Key to Good Practice. MedInt: A Joint European Training Perspective |
| title_fullStr | Training (Medical) Interpreters—the Key to Good Practice. MedInt: A Joint European Training Perspective |
| title_full_unstemmed | Training (Medical) Interpreters—the Key to Good Practice. MedInt: A Joint European Training Perspective |
| title_short | Training (Medical) Interpreters—the Key to Good Practice. MedInt: A Joint European Training Perspective |
| title_sort | training medical interpreters the key to good practice medint a joint european training perspective |
| url | https://www.jostrans.org/article/view/7426 |
| work_keys_str_mv | AT anitaertlsonjapollabauer trainingmedicalinterpretersthekeytogoodpracticemedintajointeuropeantrainingperspective |