A Multitude of Latino Shakespeares [Review of Kliman, Bernice W. and Rick J. Santos (ed.). Latin American Shakespeares. Cranbury: Fairleigh Dickinson UP, 2005. 347 pp.]

The title of this volume of essays comes in handy: Latin American Shakespeares, in the plural, hinting at there being as many Shakespeares as there are productions, adaptations, translations, and films based on his work. Jorge Luis Borges himself affirmed, “When I think of Shakespeare I think of a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Lola Aromovich
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2006-04-01
Series:Ilha do Desterro
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/7276
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The title of this volume of essays comes in handy: Latin American Shakespeares, in the plural, hinting at there being as many Shakespeares as there are productions, adaptations, translations, and films based on his work. Jorge Luis Borges himself affirmed, “When I think of Shakespeare I think of a multitude” (qtd in Tiffany 146). Nothing new here, since performance theory has made a point of not seeing the bard as one canonical, unified author, but as plural. The good news brought by this book is that it enables us to find out that so much has been written about Shakespeare in Latin America, especially in Brazil, Mexico and Argentina, while, alas, almost nothing appears from Paraguay or Bolivia. The editors, Bernice W. Kliman and Rick J. Santos, do not try to present hypotheses for this discrepancy, but the seventeen essays they select show a wide range of what has been studied in Brazil.
ISSN:0101-4846
2175-8026