Aborder le défigement dans les cours de FLE

La deslexicalización es un procedimiento que emplean de manera recurrente tanto escrito- res clásicos (Rabelais, Diderot, Shakespeare y Quevedo, entre otros) como autores más contemporáneos (Prévert, Queneau, Vian, Be- nedetti...); muchos periodistas, publicistas, le- tristas y humoristas recu...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Dolors Catala, Sandrine Fuentes
Format: Article
Language:Spanish
Published: Editum, Ediciones de la Universidad de Murcia 2018-12-01
Series:Anales de Filología Francesa
Subjects:
Online Access:https://revistas.um.es/analesff/article/view/352321
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850197352041676800
author Dolors Catala
Sandrine Fuentes
author_facet Dolors Catala
Sandrine Fuentes
author_sort Dolors Catala
collection DOAJ
description La deslexicalización es un procedimiento que emplean de manera recurrente tanto escrito- res clásicos (Rabelais, Diderot, Shakespeare y Quevedo, entre otros) como autores más contemporáneos (Prévert, Queneau, Vian, Be- nedetti...); muchos periodistas, publicistas, le- tristas y humoristas recurren a él. Constituye una fuente de información importante sobre la fijación léxica, su corolario, lo que explica que numerosos lingüistas se hayan interesa- do por este fenómeno que pertenece tanto a la semántica como a la sintaxis, pragmática o psicolingüística. Por lo que sabemos, su aplica- ción didáctica no ha sido aún objeto de muchas investigaciones. Sin embargo, la operación de descodificación de la deslexicalización, pura- mente lingüística, solicita la conciencia lingüís- tica, discursiva y cultural que los locutores de un una lengua comparten, lo que la convierte en una herramienta interesante para desarrollar las habilidades interpretativas de los estudian- tes y mejorar su competencia lingüística e in- tercultural. Por todo ello, presentamos en este artículo una serie de ejemplos de manipulacio- nes lingüísticas, que analizamos como posible material didáctico destinado a estudiantes de Grado en Estudios Franceses.
format Article
id doaj-art-b38626557ab444f2a99ccd3c7a8ee88a
institution OA Journals
issn 0213-2958
1989-4678
language Spanish
publishDate 2018-12-01
publisher Editum, Ediciones de la Universidad de Murcia
record_format Article
series Anales de Filología Francesa
spelling doaj-art-b38626557ab444f2a99ccd3c7a8ee88a2025-08-20T02:13:11ZspaEditum, Ediciones de la Universidad de MurciaAnales de Filología Francesa0213-29581989-46782018-12-012610.6018/analesff.26.1.352321Aborder le défigement dans les cours de FLEDolors CatalaSandrine Fuentes La deslexicalización es un procedimiento que emplean de manera recurrente tanto escrito- res clásicos (Rabelais, Diderot, Shakespeare y Quevedo, entre otros) como autores más contemporáneos (Prévert, Queneau, Vian, Be- nedetti...); muchos periodistas, publicistas, le- tristas y humoristas recurren a él. Constituye una fuente de información importante sobre la fijación léxica, su corolario, lo que explica que numerosos lingüistas se hayan interesa- do por este fenómeno que pertenece tanto a la semántica como a la sintaxis, pragmática o psicolingüística. Por lo que sabemos, su aplica- ción didáctica no ha sido aún objeto de muchas investigaciones. Sin embargo, la operación de descodificación de la deslexicalización, pura- mente lingüística, solicita la conciencia lingüís- tica, discursiva y cultural que los locutores de un una lengua comparten, lo que la convierte en una herramienta interesante para desarrollar las habilidades interpretativas de los estudian- tes y mejorar su competencia lingüística e in- tercultural. Por todo ello, presentamos en este artículo una serie de ejemplos de manipulacio- nes lingüísticas, que analizamos como posible material didáctico destinado a estudiantes de Grado en Estudios Franceses. https://revistas.um.es/analesff/article/view/352321Deslexicalizaciónfijación léxicaFrances Lengua Extranjera
spellingShingle Dolors Catala
Sandrine Fuentes
Aborder le défigement dans les cours de FLE
Anales de Filología Francesa
Deslexicalización
fijación léxica
Frances Lengua Extranjera
title Aborder le défigement dans les cours de FLE
title_full Aborder le défigement dans les cours de FLE
title_fullStr Aborder le défigement dans les cours de FLE
title_full_unstemmed Aborder le défigement dans les cours de FLE
title_short Aborder le défigement dans les cours de FLE
title_sort aborder le defigement dans les cours de fle
topic Deslexicalización
fijación léxica
Frances Lengua Extranjera
url https://revistas.um.es/analesff/article/view/352321
work_keys_str_mv AT dolorscatala aborderledefigementdanslescoursdefle
AT sandrinefuentes aborderledefigementdanslescoursdefle