From Imitation to Innovation: Nature Poetry in the English-Speaking Caribbean between the 1920s and the 1970s

Cet article examine le rôle de la nature dans l'affirmation d'une identité antillaise dans la poésie des Caraïbes anglophones entre les années 1920 et les années 1980. Après avoir imité les modèles européens, les poètes des Caraïbes anglophones développèrent leur propre tradition lors du m...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Éric Doumerc
Format: Article
Language:English
Published: Presses Universitaires du Midi 2019-06-01
Series:Caliban: French Journal of English Studies
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/caliban/6668
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Cet article examine le rôle de la nature dans l'affirmation d'une identité antillaise dans la poésie des Caraïbes anglophones entre les années 1920 et les années 1980. Après avoir imité les modèles européens, les poètes des Caraïbes anglophones développèrent leur propre tradition lors du mouvement "nationaliste" des années 1930 et 1940, et plus tard avec une politisation de la poésie plus explicite durant les années 1960. L'héritage romantique de la poésie britannique fut donc créolisé, pour reprendre la formulation de Paula Burnett, afin de l'adapter au contexte local et développer une tradition qui se fonderait sur l'environnement antillais. Cette phase d'appropriation fut suivie, lors des années 1960 et 1970, par une phase de rejet, puis de politisation du rôle de la nature dans la construction d'une littérature antillaise anglophone.
ISSN:2425-6250
2431-1766