Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům

This paper presents the results of a research project examining intercultural variations in the comprehension of Czech and French emblematic gestures. Four focus groups were asked to formulate their understanding of twenty selected gestures: ten French emblematic gestures and ten Czech gestures. The...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Romana Suchá
Format: Article
Language:ces
Published: University of West Bohemia, Pilsen 2013-09-01
Series:AntropoWebzin
Subjects:
Online Access:http://antropologie.zcu.cz/webzin/index.php/webzin/article/view/135
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849398338149941248
author Romana Suchá
author_facet Romana Suchá
author_sort Romana Suchá
collection DOAJ
description This paper presents the results of a research project examining intercultural variations in the comprehension of Czech and French emblematic gestures. Four focus groups were asked to formulate their understanding of twenty selected gestures: ten French emblematic gestures and ten Czech gestures. The groups included: Czechs cooperating with French in the Czech Republic (Ca), French cooperating with Czechs in the Czech Republic (Fa), Czechs without any previous experience of working jointly with the French (Cb) and French lacking such contact with Czechs (Fb). Each group consisted of 20 respondents. The researcher demonstrated each of the twenty gestures and the respondents were asked to interpret their understanding of these in their own words. The responses were then coded as either ‘understood’ or ‘not understood’. The Chi-square test was applied to the analysis of the data collected to establish the significance of the results obtained. The research confirmed a positive influence of mutual contact by group Fa, as it was able to demonstrate a better understanding of Czech emblematic gestures compared to group Fb. Similarly, group Ca reaffirmed a better understanding of French gestures compared to group Cb. In the set, four gestures were understood by both the French and Czech sub-groups and no interactional cultural influence was established.
format Article
id doaj-art-af7bdc0f8d4646c8a1cd65fdde2d60c5
institution Kabale University
issn 1801-8807
language ces
publishDate 2013-09-01
publisher University of West Bohemia, Pilsen
record_format Article
series AntropoWebzin
spelling doaj-art-af7bdc0f8d4646c8a1cd65fdde2d60c52025-08-20T03:38:38ZcesUniversity of West Bohemia, PilsenAntropoWebzin1801-88072013-09-019393103135Porozumění českým a francouzským sémantickým gestůmRomana Suchá0Department of Anthropology, Faculty of Philosophy and Arts, West Bohemian University in PilsenThis paper presents the results of a research project examining intercultural variations in the comprehension of Czech and French emblematic gestures. Four focus groups were asked to formulate their understanding of twenty selected gestures: ten French emblematic gestures and ten Czech gestures. The groups included: Czechs cooperating with French in the Czech Republic (Ca), French cooperating with Czechs in the Czech Republic (Fa), Czechs without any previous experience of working jointly with the French (Cb) and French lacking such contact with Czechs (Fb). Each group consisted of 20 respondents. The researcher demonstrated each of the twenty gestures and the respondents were asked to interpret their understanding of these in their own words. The responses were then coded as either ‘understood’ or ‘not understood’. The Chi-square test was applied to the analysis of the data collected to establish the significance of the results obtained. The research confirmed a positive influence of mutual contact by group Fa, as it was able to demonstrate a better understanding of Czech emblematic gestures compared to group Fb. Similarly, group Ca reaffirmed a better understanding of French gestures compared to group Cb. In the set, four gestures were understood by both the French and Czech sub-groups and no interactional cultural influence was established.http://antropologie.zcu.cz/webzin/index.php/webzin/article/view/135Czech and French speakerscooperationemblematic gesturesintercultural communicationnon-verbal communication
spellingShingle Romana Suchá
Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům
AntropoWebzin
Czech and French speakers
cooperation
emblematic gestures
intercultural communication
non-verbal communication
title Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům
title_full Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům
title_fullStr Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům
title_full_unstemmed Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům
title_short Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům
title_sort porozumeni ceskym a francouzskym semantickym gestum
topic Czech and French speakers
cooperation
emblematic gestures
intercultural communication
non-verbal communication
url http://antropologie.zcu.cz/webzin/index.php/webzin/article/view/135
work_keys_str_mv AT romanasucha porozumeniceskymafrancouzskymsemantickymgestum