El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica

En el ámbito de la traducción especializada, en general, y de la traducción médica, en particular, la socialización entre traductores y expertos en la materia es fundamental para lograr traducciones aceptables entre el colectivo de especialistas al que van dirigidas. Al trasladar este tipo de socia...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ana Muñoz-Miquel
Format: Article
Language:deu
Published: ZHAW 2015-01-01
Series:JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Subjects:
Online Access:https://www.jostrans.org/article/view/8084
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849706342269321216
author Ana Muñoz-Miquel
author_facet Ana Muñoz-Miquel
author_sort Ana Muñoz-Miquel
collection DOAJ
description En el ámbito de la traducción especializada, en general, y de la traducción médica, en particular, la socialización entre traductores y expertos en la materia es fundamental para lograr traducciones aceptables entre el colectivo de especialistas al que van dirigidas. Al trasladar este tipo de socialización al aula, puede favorecerse la adquisición de competencias interpersonales esenciales para el desarrollo de la competencia traductora. Este artículo presenta los resultados de un proyecto de innovación educativa cuyo objetivo era iniciar al estudiantado en este tipo de socialización a través de prácticas de colaboración reales con expertos. Para ello, los alumnos de una asignatura de traducción científico-médica del último curso del Grado en Traducción e Interpretación de la Universitat Jaume I (España), tradujeron en equipo un género médico altamente especializado con la colaboración de un especialista en la materia. Tras evaluar la experiencia a partir de los proyectos realizados y de las respuestas de los alumnos a un cuestionario, se ha comprobado que este tipo de socialización ayuda a suplir las carencias temáticas y terminológicas, complementa la tarea documental y contribuye a forjar la identidad profesional de los estudiantes como especialistas lingüísticos. El trabajo colaborativo se convierte, además, en el marco metodológico ideal para incentivar la capacidad de coordinación entre los estudiantes.
format Article
id doaj-art-ad95a2d7752b4a4aabdb6678db60dd58
institution DOAJ
issn 1740-357X
language deu
publishDate 2015-01-01
publisher ZHAW
record_format Article
series JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
spelling doaj-art-ad95a2d7752b4a4aabdb6678db60dd582025-08-20T03:16:14ZdeuZHAWJoSTrans: The Journal of Specialised Translation1740-357X2015-01-012310.26034/cm.jostrans.2015.351El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didácticaAna Muñoz-Miquel En el ámbito de la traducción especializada, en general, y de la traducción médica, en particular, la socialización entre traductores y expertos en la materia es fundamental para lograr traducciones aceptables entre el colectivo de especialistas al que van dirigidas. Al trasladar este tipo de socialización al aula, puede favorecerse la adquisición de competencias interpersonales esenciales para el desarrollo de la competencia traductora. Este artículo presenta los resultados de un proyecto de innovación educativa cuyo objetivo era iniciar al estudiantado en este tipo de socialización a través de prácticas de colaboración reales con expertos. Para ello, los alumnos de una asignatura de traducción científico-médica del último curso del Grado en Traducción e Interpretación de la Universitat Jaume I (España), tradujeron en equipo un género médico altamente especializado con la colaboración de un especialista en la materia. Tras evaluar la experiencia a partir de los proyectos realizados y de las respuestas de los alumnos a un cuestionario, se ha comprobado que este tipo de socialización ayuda a suplir las carencias temáticas y terminológicas, complementa la tarea documental y contribuye a forjar la identidad profesional de los estudiantes como especialistas lingüísticos. El trabajo colaborativo se convierte, además, en el marco metodológico ideal para incentivar la capacidad de coordinación entre los estudiantes. https://www.jostrans.org/article/view/8084Traducción médicasocialización con expertoscompetencia traductoracompetencias interpersonalesformación de traductores
spellingShingle Ana Muñoz-Miquel
El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica
JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Traducción médica
socialización con expertos
competencia traductora
competencias interpersonales
formación de traductores
title El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica
title_full El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica
title_fullStr El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica
title_full_unstemmed El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica
title_short El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica
title_sort el desarrollo de la competencia traductora a traves de la socializacion con el experto en la materia una experiencia didactica
topic Traducción médica
socialización con expertos
competencia traductora
competencias interpersonales
formación de traductores
url https://www.jostrans.org/article/view/8084
work_keys_str_mv AT anamunozmiquel eldesarrollodelacompetenciatraductoraatravesdelasocializacionconelexpertoenlamateriaunaexperienciadidactica