Bridging Cultures: A Comparative Study of Early Catholic Missionaries’ Chinese Proverb Collections

For early Christian missionaries, Chinese proverbs were an invaluable resource for learning the language, understanding the culture, and carrying out religious evangelization. While existing research has predominantly focused on collections of Chinese proverbs by Protestant missionaries, Catholic mi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Rui Sang, Jean-Luc Nardone
Format: Article
Language:English
Published: MDPI AG 2024-11-01
Series:Religions
Subjects:
Online Access:https://www.mdpi.com/2077-1444/15/12/1421
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1846102950661849088
author Rui Sang
Jean-Luc Nardone
author_facet Rui Sang
Jean-Luc Nardone
author_sort Rui Sang
collection DOAJ
description For early Christian missionaries, Chinese proverbs were an invaluable resource for learning the language, understanding the culture, and carrying out religious evangelization. While existing research has predominantly focused on collections of Chinese proverbs by Protestant missionaries, Catholic missionaries’ efforts in gathering Chinese proverbs preceded those of their Protestant counterparts and hold significant linguistic, historical, and cross-cultural value. This study begins by tracing the emergence of Catholic missionaries’ interest in Chinese proverbs and then presents a comparative analysis of three representative collections compiled by Joseph de Prémare (1666–1736), Paul Perny (1818–1907), and Joseph Van Oost (1877–1939): Catholic missionaries from different orders and historical periods. It examines the compilation structures, purposes, Chinese proverbs selected, and interpretive approaches in their works, tracing the evolution of Catholic missionaries’ Chinese proverb collections. The study interprets this evolution in relation to the Catholic Church’s missionary strategies and the personal evangelization philosophies of the missionaries themselves. This research demonstrates the diverse cultural engagement practices of Catholic missionaries in China from the 18th to the early 20th century, offering new insights into the interaction between Catholicism and Chinese culture during this period.
format Article
id doaj-art-ac70f4c0259d4b9a81c81f575edd7da9
institution Kabale University
issn 2077-1444
language English
publishDate 2024-11-01
publisher MDPI AG
record_format Article
series Religions
spelling doaj-art-ac70f4c0259d4b9a81c81f575edd7da92024-12-27T14:50:14ZengMDPI AGReligions2077-14442024-11-011512142110.3390/rel15121421Bridging Cultures: A Comparative Study of Early Catholic Missionaries’ Chinese Proverb CollectionsRui Sang0Jean-Luc Nardone1School of Foreign Languages, North China Electric Power University, Beijing 102206, ChinaEA 4590-Il Laboratorio, UFR Langues, Littératures et Civilisations étrangères, Université Toulouse-Jean Jaurès, 31000 Toulouse, FranceFor early Christian missionaries, Chinese proverbs were an invaluable resource for learning the language, understanding the culture, and carrying out religious evangelization. While existing research has predominantly focused on collections of Chinese proverbs by Protestant missionaries, Catholic missionaries’ efforts in gathering Chinese proverbs preceded those of their Protestant counterparts and hold significant linguistic, historical, and cross-cultural value. This study begins by tracing the emergence of Catholic missionaries’ interest in Chinese proverbs and then presents a comparative analysis of three representative collections compiled by Joseph de Prémare (1666–1736), Paul Perny (1818–1907), and Joseph Van Oost (1877–1939): Catholic missionaries from different orders and historical periods. It examines the compilation structures, purposes, Chinese proverbs selected, and interpretive approaches in their works, tracing the evolution of Catholic missionaries’ Chinese proverb collections. The study interprets this evolution in relation to the Catholic Church’s missionary strategies and the personal evangelization philosophies of the missionaries themselves. This research demonstrates the diverse cultural engagement practices of Catholic missionaries in China from the 18th to the early 20th century, offering new insights into the interaction between Catholicism and Chinese culture during this period.https://www.mdpi.com/2077-1444/15/12/1421Catholic missionariesChinese proverb collectionscultural engagementJoseph de PrémarePaul PernyJoseph Van Oost
spellingShingle Rui Sang
Jean-Luc Nardone
Bridging Cultures: A Comparative Study of Early Catholic Missionaries’ Chinese Proverb Collections
Religions
Catholic missionaries
Chinese proverb collections
cultural engagement
Joseph de Prémare
Paul Perny
Joseph Van Oost
title Bridging Cultures: A Comparative Study of Early Catholic Missionaries’ Chinese Proverb Collections
title_full Bridging Cultures: A Comparative Study of Early Catholic Missionaries’ Chinese Proverb Collections
title_fullStr Bridging Cultures: A Comparative Study of Early Catholic Missionaries’ Chinese Proverb Collections
title_full_unstemmed Bridging Cultures: A Comparative Study of Early Catholic Missionaries’ Chinese Proverb Collections
title_short Bridging Cultures: A Comparative Study of Early Catholic Missionaries’ Chinese Proverb Collections
title_sort bridging cultures a comparative study of early catholic missionaries chinese proverb collections
topic Catholic missionaries
Chinese proverb collections
cultural engagement
Joseph de Prémare
Paul Perny
Joseph Van Oost
url https://www.mdpi.com/2077-1444/15/12/1421
work_keys_str_mv AT ruisang bridgingculturesacomparativestudyofearlycatholicmissionarieschineseproverbcollections
AT jeanlucnardone bridgingculturesacomparativestudyofearlycatholicmissionarieschineseproverbcollections