Una exploración de la transferencia interlingüística de la competencia metafórica en estudiantes bilingües (español/catalán) de inglés como lengua extranjera: un caso de estudio / Exploring cross-language transfer of metaphorical skills with bilingual Spanish/Catalan EFL learners: A case study.
Resumen: Este caso de estudio describe el desarrollo y los resultados de una investigación diseñada con el objeto de explorar si el fenómeno de la transferencia interlingüística, que normalmente se conceptualiza en términos de las hipótesis de interdependencia y del umbral lingüístico, puede...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidad de Extremadura
2018-01-01
|
| Series: | Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://mascvuex.unex.es/revistas/index.php/tejuelo/article/view/2961 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Resumen: Este caso de estudio describe el
desarrollo y los resultados de una
investigación diseñada con el objeto de
explorar si el fenómeno de la transferencia
interlingüística, que normalmente se
conceptualiza en términos de las hipótesis
de interdependencia y del umbral
lingüístico, puede también identificarse en
relación a la competencia metafórica en un
contexto de enseñanza del inglés como
lengua extranjera. Para este fin, se realizó
un taller experimental de poesía con un
grupo de estudiantes universitarios,
bilingües (español/catalán) y alumnos de
inglés como lengua extranjera. El taller se
organizó teniendo en cuenta la lectura
pedagógica que Jim Cummins (2007)
sobre el fenómeno de transferencia
interlingüística y su sugerencia de que
puede enseñarse para la transferencia. La
investigación también incluyó la
realización de entrevistas semiestructuradas
con participantes, con el
objeto de recopilar datos acerca de su
bagaje multilingüe (español, catalán e
inglés) y sobre su nivel de implicación y
motivación con el taller de poesía. A pesar
de la muestra reducida, los datos indicaron
que, si la orientación pedagógica de la
enseñanza de la lengua extranjera facilita
la implicación del estudiantado, entonces
la transferencia inter-lingüística también se
activa en relación a la competencia
metafórica.
Abstract: This case study aims to describe
the development and findings of a research
project designed to explore whether the
phenomenon of cross-language transfer,
regularly conceptualized in terms of the
Linguistic Interdependence and Linguistic
Threshold hypotheses (LIH and LTH),
could also be identified vis-à-vis
metaphorical language skills in an EFL
educational context. An experimental
English poetry workshop was developed in
a university setting with a group of
bilingual Spanish/Catalan EFL learners,
and was designed in accordance with Jim
Cummins’ (2007) pedagogical reading of
cross-language transfer and his suggestion
that teachers can actually teach for
transfer. The research also included semistructured
interviews with the participants
to inquire about their multilingual literacy
background (Spanish, Catalan and EFL)
and their level of engagement with the
EFL poetry workshop. Despite the limited
sample, data indicated that, provided the
pedagogical orientation leads to learner
engagement, cross-language transfer to
English also applies to metaphorical
language skills in an EFL educational
context. |
|---|---|
| ISSN: | 1988-8430 |